Translation of "Final agreement" in German

Once the transitional agreement has been concluded, we will need to negotiate and conclude the final agreement quickly.
Nach dem Übergangsabkommen sollten wir das endgültige Abkommen zügig verhandeln und beschließen.
Europarl v8

We certainly hope that the final agreement will be properly negotiated.
Wir hoffen inständig, dass das endgültige Abkommen ordentlich ausgehandelt wird.
Europarl v8

Will this Parliament be consulted before any final agreement is reached?
Wird dieses Parlament konsultiert werden, bevor ein endgültiges Abkommen erreicht wird?
Europarl v8

The road to the final agreement was very long.
Der Weg bis zur endgültigen Einigung war sehr lang.
Europarl v8

Everyone is agreed on the desirability of reaching a final agreement on the regulation.
Es besteht Übereinstimmung, dass eine endgültige Einigung über die Verordnung wünschenswert ist.
Europarl v8

Formidable difficulties still lie ahead, and a final agreement is by no means certain.
Noch warten gewaltige Schwierigkeiten, und eine endgültige Übereinkunft ist keinesfalls sicher.
News-Commentary v14

No final agreement has been reached even within the parties themselves.
Auch innerhalb der Parteien sind noch keine endgültigen Festlegungen erfolgt.
TildeMODEL v2018

However, no final agreement was reached on that initiative.
Über diese Initiative wurde jedoch keine abschließende Einigung erzielt.
DGT v2019

However, according to the final agreement, only 67 housing units were in fact constructed.
Der endgültigen Vereinbarung zufolge wurden tatsächlich nur 67 Wohneinheiten errichtet.
DGT v2019

The financial allocations for the new thematic programmes await final agreement.
Die Mittelzuweisungen für die neuen thematischen Programme bedürfen noch der endgültigen Zustimmung.
TildeMODEL v2018

Final agreement is expected later this month.
Eine endgültige Einigung wird gegen Ende dieses Monats erwartet.
TildeMODEL v2018

A final agreement on the latter proposal is expected in June.
Über den letztgenannten Richtlinienvorschlag dürfte im Juni eine endgültige Einigung erzielt werden.
TildeMODEL v2018

A number of technical assistance projects are pending final agreement from the Greek authorities.
Bei einigen Projekten steht die abschließende Genehmigung durch die griechischen Behörden noch aus.
TildeMODEL v2018

The final agreement is usually reached in December each year.
Die endgültige Einigung erfolgt im Regelfall im Dezember eines jeden Jahres.
TildeMODEL v2018

Hey, Donna, I proofed that final agreement on the hotel merger.
Hey, Donna, ich habe die endgültige Vereinbarung der Hotelfusion überprüft.
OpenSubtitles v2018