Translation of "Final appraisal" in German

Accordingly, a final appraisal of the training place situation in 1987 will not be possible until that time
Deshalb kann eine endgültige Bewertung der Ausbildungsplatzsituation 1987 erst zu diesem Zeitpunkt erfolgen.
EUbookshop v2

The other environmental aspects will be examined in greater detail during the final project appraisal.
Die übrigen Umweltaspekte werden im Rahmen der abschließenden Projektprüfung untersucht.
ParaCrawl v7.1

A more detailed analysis of all the environmental aspects will be carried out during the final appraisal of the project.
Eine detailliertere Analyse aller Umweltaspekte wird bei der abschließenden Prüfung des Projekts vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Even today, the final appraisal of his scientific and cultural importance remains an open question.
Bis heute ist die abschließende Einschätzung seiner wissenschaftlichen und kulturpolitischen Bedeutung offen.
ParaCrawl v7.1

Madam President, I will now present here the final appraisal of the directive on fuel quality, which we originally adopted in this House in 1998.
Frau Präsidentin, ich stelle hier die abschließende Einschätzung der Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen vor, die wir ursprünglich 1998 in diesem Hause angenommen haben.
Europarl v8

Finally, the European Parliament will face a huge dilemma when it comes to make its final appraisal of the Treaty at the beginning of next year due to the clause on post-Nice developments.
Das große Dilemma, vor dem sich das Europäische Parlament gestellt sieht, wenn es Anfang des nächsten Jahres eine abschließende Bewertung des Vertrags vornimmt, resultiert letztlich aus der in Nizza angenommenen Klausel betreffend den Post-Nizza-Prozess.
Europarl v8

We call upon the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s to consider how the United Nations will structure its support for the New Partnership for Africa's Development and take decisions to this effect.
Wir fordern den Ad-hoc-Plenarausschuss der Generalversammlung für die abschließende Überprüfung und Bewertung der Durchführung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren auf, zu prüfen, wie die Vereinten Nationen ihre Unterstützung für die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas gestalten und entsprechende Beschlüsse fassen werden.
MultiUN v1

This meeting forms part of the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s at this, the fifty-seventh session of the Assembly.
Diese Sitzung ist Teil der abschließenden Überprüfung und Bewertung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren auf dieser siebenundfünfzigsten Tagung der Versammlung.
MultiUN v1

A final appraisal of the proposal is not yet possible, as so far only the text of the Regulation is available and not the important annexes containing the classification of products referred to in Article 2(2).
Eine endgültige Beurteilung des Vorschlags ist jedoch gegenwärtig noch nicht möglich, da bislang nur der Verordnungstext vorliegt, die wichtigen Anlagen mit den Güter­klassifikationen (gemäß Artikel 2 Absatz 2) leider fehlen.
TildeMODEL v2018

It will include a self-assessment by the official and a dialogue with his/her superior who will draft the final appraisal taking full account of input from people with whom the appraised official works, principally colleagues and peers inside the Commission.
Ebenfalls vorgesehen sind eine Selbstbeurteilung des Beamten und ein Dialog mit dem Dienstvorgesetzten, der die endgültige Beurteilung erstellt und dabei den Beiträgen der Personen, mit denen der betreffende Beamte zusammenarbeit, insbesondere von Kollegen und gleichrangigen Beamten in der Kommission, Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

The Commission will retain responsibility for final appraisal of, and the final decision on, all actions financed, for general promotion of the instrument and for evaluation of its impact.
Die Kommission übernimmt die Verantwortung für die endgültige Bewertung und Entscheidung hinsichtlich aller finanzier­ten Tätigkeiten, für die allgemeine Förderung des Finanzinstruments sowie die Bewertung seiner Auswirkung.
EUbookshop v2

A strong vote for this resolution will assist the Convention to complete its task and set criteria for this Parliament' s final appraisal of the results.
Eine breite Zustimmung für diese Entschließung wird es dem Konvent erleichtern, seine Aufgabe zu erfüllen und Kriterien für die endgültige Bewertung der Ergebnisse durch dieses Parlament festzulegen.
Europarl v8

A final appraisal shows that the reign of Domitian was no watershed, but proceeded in predetermined paths.
Eine abschließende Bewertung ergibt, daß die Herrschaft Domitians keinen Wendepunkt darstellt, sondern in vorgezeichneten Bahnen verlief.
ParaCrawl v7.1

A more detailed examination of all aspects relating to EU environmental directives, including the EIA Directive (2011/92/EU), the 'Habitats' Directive (92/43/EEC) and the 'Birds' Directive (79/409/EEC), will be performed during the final project appraisal.
Im Zuge der abschließenden Projektprüfung werden alle die EU-Umweltrichtlinien - einschließlich der UVP-Richtlinie (2011/92/EU), der Habitat-Richtlinie (92/73/EWG) und der Vorgelschutzrichtlinie (79/409/EWG) - betreffenden Aspekte genauer untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

At the end of the assessment period the final appraisal is conducted, based on performance during the whole period, and a future development plan is elaborated in a dialogue with the person appraised.
Am Ende der Bewertungsperiode wird auf Basis der Leistungsdarstellung während der gesamten Periode eine abschließende Beurteilung durchgeführt und mit der beurteilten Person wird ein zukünftiger Entwicklungsplan im Dialog erarbeitet,
ParaCrawl v7.1

In a final appraisal, the Hitachi engineers confirmed the successful execution of the tests, as well as the compliance of documentation with the strict requirements.
In einer abschließenden Beurteilung bestätigte der Hitachi-Ingenieur die erfolgreiche Durchführung der Prüfungen sowie die Übereinstimmung der Dokumentation mit den strikten Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

The Bank will review the systems and procedures applied by the promoters and final beneficiaries during appraisal, including compliance with relevant national and EU legislation, as defined by Procurement Directive 2004/17/EC, and publication in the Official Journal of the EU where appropriate.
Die Bank wird im Rahmen der Projektprüfung die vom Projektträger und von den Endbegünstigten angewandten Systeme und Verfahren untersuchen. Sie wird unter anderem prüfen, ob die einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften und die Bestimmungen der EU-Auftragsvergaberichtlinie 2004/17/EG eingehalten und die Ausschreibungen gegebenenfalls im Amtsblatt der EU veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

Finally, the appraisal of managers should include an element of assessment by their staff.
Die Beurteilung von Führungskräften sollte auch eine Beurteilung durch die Untergebenen beinhalten.
TildeMODEL v2018

Finally, their appraisal of stocks of finished goods remained unchanged, standing at very low level by historical standards.
Die Einschätzung der Lagerbestände schließlich blieb unverändert und liegt damit im historischen Vergleich nach wie vor auf sehr niedrigem Niveau.
TildeMODEL v2018

Finally, the appraisal will take into account the political and human resource constraints which the official is operating under.
Auch die politischen und personellen Einschränkungen, unter denen der Beamte arbeiten muss, werden in die Beurteilung einfließen.
TildeMODEL v2018

Finally, project appraisal will address if a Strategic Environmental Assessment has been undertaken in line with "SEA" Directive 2001/42/EC.
Im Rahmen der Projektprüfung wird überprüft, ob eine Strategische Umweltprüfung in Einklang mit der SUP-Richtlinie 2001/42/EG durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1