Translation of "Final contract" in German

This project progressed as far as a final contract with the Dutch West India Company.
Dieses Projekt gedieh immerhin bis zu einem rechtskräftigen Vertrag mit der Niederländischen Westindien-Kompanie.
Wikipedia v1.0

The final contract is in accordance with point 2 of our Terms and Conditions.
Der Vertragsschluss erfolgt gemäß Punkt 2 unserer AGB.
ParaCrawl v7.1

The final contract to be signed within 7 days after deposit payment.
Der Kaufvertrag muss innerhalb von sieben Tagen nach Erfolg der Anzahlung unterzeichnet werden.
CCAligned v1

In the final phase the contract will be drawn up by an external legal party.
In der finalen Phase wird der Vertrag durch einen externen Anwalt erstellt.
ParaCrawl v7.1

The final funding contract can only be concluded with a German partner.
Der endgültige Vertrag kann nur mit einem deutschen Partner geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The final contract was signed on 25 th May 1946.
Der Kaufvertrag wurde am 25. Mai 1946 unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

A couple of months later came the final contract for the machine.
Einige Monate später erfolgte der endgültige Auftrag für die Maschine.
ParaCrawl v7.1

In the final contract, the technical content and costs may be different from the original proposal.
Die technischen Angaben und die Kosten können im endgültigen Vertrag vom ursprünglichen Vorschlag abweichen.
EUbookshop v2

We can also provide an interpreter when you sign the final contract at the notary's office.
Wir können auch einen Dolmetscher vermitteln für die endgültige Vertragsunterzeichnung im Büro des Notars.
ParaCrawl v7.1

With customers less than 18 years we catch up the permission of the parents before the final contract.
Bei Kunden unter 18 Jahren holen wir vor endgültigem Vertragsschluss die Erlaubnis der Eltern ein.
CCAligned v1

After signing the final contract the merger needs a formal approval from the UK Takeover Panel.
Nach Abschluss des endgültigen Vertrages bedarf es lediglich noch der formellen Zustimmung des britischen Takeover Panels.
ParaCrawl v7.1

We want the conditions of the final contract, which will be signed in the next few months, to be positive for the future of the company, and I hope that the German Government is right in thinking that this is the most reliable offer for the survival of the company.
Wir wollen, dass sich die Bedingungen des endgültigen Vertrages, der in den kommenden Monaten unterzeichnet werden wird, positiv für die Zukunft des Unternehmens erweisen, und ich hoffe, dass die deutsche Regierung Recht mit der Annahme hat, dass dies das seriöseste Angebot zur Rettung des Unternehmens ist.
Europarl v8