Translation of "Final decision maker" in German

It ’ s all right, you are always final decision maker.
Es ist in Ordnung, du bist immer der endgültige Entscheidungsträger.
ParaCrawl v7.1

As lead counsel, Attorney Weinglass was the ultimate arbiter and final decision-maker on all questions concerning Mr. Jamal’s legal case.
Als Hauptverteidiger war Rechtsanwalt Weinglass oberster Schiedsrichter und letzter Entscheidungsträger in allen Mr. Jamals Fall betreffenden Fragen.
ParaCrawl v7.1

Digital assistant systems will collect, select and evaluate all the data while the human being will continue to be the final decision-maker.
Digitale Assistenzsysteme sammeln alle Daten, selektieren sie und bereiten sie auf – der Mensch bleibt die letzte Entscheidungsinstanz.
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that Online Bingo shall be the final decision-maker of whether You have violated Online Bingo‘s rules, terms or conditions in a manner that results in Online Bingo‘s suspension or permanent barring from participation in our site.
Sie bestätigen hiermit, dass Online Bingo die abschließende Entscheidung trifft, ob Sie die Regeln auf Online Bingo verletzt haben, so dass eine Aussetzung oder Sperrung auch auf Dauer berechtigt ist.
ParaCrawl v7.1

It is the final decision maker when it comes to deciding whether a company is qualified to be issued with a license allowing it to operate in the Philippines.
Sie ist der letzte Entscheidungsträger darüber, ob ein Unternehmen qualifiziert ist, eine Lizenz zu erhalten, welche es diesem erlaubt, auf den Philippinen geschäftlich zu operieren.
ParaCrawl v7.1

And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk.
Und endlich konnte der rationale Entscheider ans Steuer und ich konnte an dem Vortrag arbeiten.
TED2020 v1

Finally, the key decision-makers of thelocal authoritycould also play a role in:
Schließlich können die wichtigsten Entscheidungsträger der Stadt bzw.Gemeinde auch bei folgenden Aufgaben eine Rolle spielen:
EUbookshop v2

Finally, the decision-makers can quickly and easily get a thorough impression of your qualifications.
Schließlich soll der Entscheider schnell und übersichtlich einen fundierten Eindruck Ihrer Qualifikationen bekommen können.
ParaCrawl v7.1

We have to be certain in our own minds that we, as the only directly elected, democratically accountable body within the European Union should stand up for our right to be the final arbitrators and decision-makers.
Wir selbst müssen entschlossen sein, als das einzige direkt gewählte und demokratisch verantwortliche Organ innerhalb der Europäischen Union für unser Recht einzutreten, die endgültige Schiedsstelle und der endgültige Entscheidungsträger zu sein.
Europarl v8

A single impact assessment system should be adopted, covering all relevant costs and benefits, to be investigated in a proportionate manner (including alternative approaches), quantified wherever possible (using appropriate tools for stakeholder consultation and analysis) and, finally, adequately reported to the final decision-makers.
Es sollte ein einziges Folgenabschätzungssystem eingeführt werden, in dem sämtliche relevanten Vor- und Nachteile (einschließlich alternativer Konzepte) angemessen ermittelt, soweit möglich quantifiziert (anhand geeigneter Werkzeuge zur Konsultation von Betroffenen und mit Hilfe von Analysen) und schließlich den Personen, die die endgültige Entscheidung treffen, entsprechend mitgeteilt werden.
TildeMODEL v2018

The majority of the visitors attending Aquatech are final decision makers and TOP tier company representatives.
Die Mehrheit der Besucher, die an der Aquatech teilnehmen, sind Entscheidungsträger und Unternehmensvertreter der obersten Ebene.
ParaCrawl v7.1