Translation of "Final part" in German

Mr President, I will start with the final part of the supplementary question.
Herr Präsident, ich beginne mit dem zweiten Teil der Zusatzfrage.
Europarl v8

We will begin the final part of Question Time.
Wir kommen nun zum letzten Teil der Fragestunde.
Europarl v8

And that takes me to my final part, part three.
Und das bringt mich zum letzten Punkt, Teil drei.
TED2013 v1.1

The final part for lorries was a pre-assembled cabin.
Der letzte Teil für die Lastkraftwagen war ein vormontierte Fahrerhaus-Kabine.
Wikipedia v1.0

Now it's time for the final part.
Dann geht es jetzt zum letzten Teil.
OpenSubtitles v2018

We wouldn't be able to conduct the final part of this experiment.
Wir könnten den letzten Teil dieses Experiments nicht durchführen.
OpenSubtitles v2018

Do you think this is the final part of the map?
Glaubst du, dass ist der letzte Teil der Karte?
OpenSubtitles v2018

And we all need to see how this ends for the final part.
Und wir müssen sehen, welche Gestalt der letzte Teil annimmt.
OpenSubtitles v2018

That's the final part of my contract.
Das ist der letzte Teil unserer Abmachung.
OpenSubtitles v2018

The final part combines both elements.
Der letzte Abschnitt verbindet beide Elemente.
Wikipedia v1.0

The final part contains a number of reference texts and contact points.
Der letzte Teil enthält eine Anzahl von Referenztexten und Angaben über Kontakte.
EUbookshop v2

It was the final part of the Trittico Lombardo.
Zudem war es Teil des Trittico Lombardos.
WikiMatrix v1

It is the third and final part of the Hero Trilogy.
Er ist der dritte und letzte Teil der Ring-Trilogie.
WikiMatrix v1

It follows that the final part of the first plea in law must be rejected.
Daher ist der letzte Teil des ersten Klagegrundes zurückzuweisen.
EUbookshop v2