Translation of "Final whistle" in German

When that final whistle blows, the game is over.
Wenn der Schlusspfiff ertönt, ist das Spiel vorbei.
OpenSubtitles v2018

After the final whistle, spectators were allowed to hunker down on the field.
Nach dem Schlusspfiff wurden die Zuschauer dürfen auf dem Feld in Deckung vor.
ParaCrawl v7.1

In each game, players never let up until the final whistle.
In jedem Spiel geben die Spieler bis zum Abpfiff ihr Bestes.
ParaCrawl v7.1

The entire nine goals noted in the minutes before the referee blew the final whistle.
Die ganzen neun Tore bemerken in den Minuten vor dem Schiedsrichter den Schlusspfiff.
ParaCrawl v7.1

After the final whistle, the referee will not subject the athletes to punishment.
Nach dem Schlusspfiff wird der Schiedsrichter die Athleten nicht der Strafe unterwerfen.
CCAligned v1

Any cards are shown after the final whistle do not count.
Karten, die nach dem Schlusspfiff erteilt werden, zählen nicht.
ParaCrawl v7.1

Kimmich had complained about knee problems after the final whistle.
Kimmich hatte nach dem Schlusspfiff über Knieprobleme geklagt.
ParaCrawl v7.1

Löw: I just found out at the final whistle about what happened.
Löw: Ich habe bei dem Schlusspfiff, was passiert ist gefunden.
ParaCrawl v7.1

The key to sustained success is never to let up until the final whistle is blown.
Der Schlüssel zu nachhaltigem Erfolg liegt darin, nie aufzugeben, bis der Schlusspfiff ertönt.
News-Commentary v14

Even hours after the final whistle of the match disappointed fans were rooted to remain in their seats.
Selbst Stunden nach dem Abpfiff der Partie waren enttäuschte Fans wie festgewachsen auf ihren Sitzen geblieben.
ParaCrawl v7.1

Bet will be accepted until the final whistle.
Wette wird bis Abpfiff angenommen.
CCAligned v1

The final whistle – time to go.
Abpfiff, Zeit zu gehen.
ParaCrawl v7.1

The cheers were indescribably and still long after the final whistle the singings sounded by the oval.
Der Jubel war unbeschreiblich und noch lange nach dem Schlußpfiff klangen die Gesänge durch das Oval.
ParaCrawl v7.1

Even after the final whistle, the fans stand up again, happily singing another club anthem.
Auch nach dem Schlusspfiff stehen die Fans wieder auf und singen glücklich ein weiteres Vereinslied.
ParaCrawl v7.1

I must admit that, as you can see, this vote is not the final whistle marking the end of an impeccably played political game.
Sie sehen also, dass dieses Votum nicht den Schlusspfiff für ein politisches Spiel darstellt, das, wie ich zugeben muss, sehr fair abgelaufen ist.
Europarl v8

We therefore are responsible for this hell, because we blew our final whistle when the score was 90 - 10.
Somit sind wir für diese Hölle verantwortlich, weil der Abpfiff erfolgte, als es 90:10 stand.
Europarl v8

Shortly after the beginning of extra time, Grings put her team in front but three minutes before the final whistle, Patricia Menge equalized.
Kurz nach Beginn der Verlängerung brachte Grings ihre Farben in Führung, die Patricia Menge drei Minuten vor Abpfiff ausglich.
Wikipedia v1.0

The final whistle sparked off a huge celebration inside the stadium as well as a massive celebratory pitch invasion.
Der Schlusspfiff löste schließlich eine große Feier im Stadion und eine massive Invasion auf dem Platz aus.
Wikipedia v1.0

Final whistle, do you understand?
Schlusspfiff, verstehst du?
OpenSubtitles v2018