Finance

The Czech Finance Minister describes the economic recovery plan as being reminiscent of the Communist era.
Der tschechische Finanzminister kommentierte, das Konjunkturprogramm würde an die kommunistische Ära erinnern.
Europarl v8

I have already touched upon finance.
Ich habe das Thema Finanzen bereits angesprochen.
Europarl v8

If they were to occur again, we would have to finance them from the agricultural budget.
Wenn sie wieder auftreten, müssten wir sie aus dem Landwirtschaftshaushalt finanzieren.
Europarl v8

When does it intend presenting specific proposals to finance the climate work of poor countries?
Wann beabsichtigt er, spezifische Vorschläge zur Finanzierung der Klimapolitik armer Länder vorzulegen?
Europarl v8

The new, sound workings of international finance will have to be based on fairness.
Die neuen, soliden Funktionsweisen der internationalen Finanzen werden auf Fairness basieren müssen.
Europarl v8

We, too, want to finance the international thermonuclear experimental reactor (ITER).
Wir wollen auch den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) finanzieren.
Europarl v8

These funds will be welcome to finance the real economy.
Diese Fonds sind für die Finanzierung der Realwirtschaft zu begrüßen.
Europarl v8

The question is: do we finance them or do we not?
Die Frage lautet: Finanzieren wir das oder nicht?
Europarl v8

How are we going to finance the proposed initiatives and actions?
Wie werden wir die vorgeschlagenen Initiativen und Maßnahmen finanzieren?
Europarl v8

Greece still has a large fiscal deficit which it has to finance.
Griechenland hat noch immer ein großes Haushaltsdefizit, das es finanzieren muss.
Europarl v8

Trade and finance have taken priority over human rights.
Die Bereiche Handel und Finanzen wurden den Menschenrechten übergeordnet.
Europarl v8

In addition, it is now undisputed that readiness to finance these crazy projects is declining.
Es ist inzwischen unumstritten, daß die Bereitschaft zur Finanzierung dieser Wahnsinnsprojekte sinkt.
Europarl v8

But where will the money come from to finance this new system?
Woher soll aber das Geld zur Finanzierung dieses neuen Systems kommen?
Europarl v8

I hope that the economic and finance ministers will be similarly resolute.
Ich hoffe, daß die Wirtschafts- und Finanzminister ähnlich entschlossen vorgehen werden.
Europarl v8

The Union's citizens do not want to finance the growing of this harmful crop.
Die Bürger der Union wollen den Anbau dieser schädlichen Feldfrucht nicht finanzieren.
Europarl v8

If this revenue is lost, how will airports finance their infrastructures?
Wie werden die Flughäfen künftig ihre Infrastrukturen ohne solche Einnahmen finanzieren?
Europarl v8

Environmental taxes and charges could become an important source of finance for such reforms.
Umweltabgaben können zu einer wichtigen Quelle für die Finanzierung solcher Reformen werden.
Europarl v8

I wish finance ministers would take note of this.
Ich hoffe, die Finanzminister nehmen dies zur Kenntnis.
Europarl v8