Translation of "Financial aid" in German

Outside the EU, financial aid for Palestine is to be cut.
Außerhalb der EU soll die finanzielle Hilfe für Palästina gekürzt werden.
Europarl v8

The EU is the leading donor of economic and financial aid in this region.
Die EU ist die führende Geberin der Wirtschafts- und Finanzhilfe in dieser Region.
Europarl v8

These gates need to be held open with financial aid.
Diese Tore müssen durch finanzielle Hilfeleistungen offen gehalten werden.
Europarl v8

I would like to remind you that financial aid from our Solidarity Fund is not paid out straight away.
Ich will daran erinnern, dass Finanzhilfen unseres Solidaritätsfonds nicht sofort ausgezahlt werden.
Europarl v8

The improvement of the financial management of aid programmes must quite simply be taken more seriously.
Die Verbesserung der finanziellen Verwaltung der Hilfsprogramme muß einfach wichtiger genommen werden.
Europarl v8

The use of the financial aid must be monitored strictly.
Die Verwendung der Hilfsgelder ist streng zu kontrollieren.
Europarl v8

The country failed to grasp how to employ the financial aid provided so far in a targeted manner.
Das Land hat es nicht verstanden, die bisher gewährte Finanzhilfe zielführend einzusetzen.
Europarl v8

Community reference laboratories may be granted financial aid in accordance with that Decision.
Den Gemeinschaftsreferenzlaboratorien können gemäß der genannten Entscheidung Finanzhilfen gewährt werden.
DGT v2019

EU funding programmes are the most comprehensive and inclusive among the financial aid schemes available globally.
Die EU-Hilfsprogramme sind von den weltweit bereitgestellten Finanzhilfen am umfassendsten und weitreichendsten.
Europarl v8

We have to demand Dawit Isaak's immediate release in exchange for financial aid.
Wir müssen Dawit Isaaks sofortige Freilassung im Gegenzug für finanzielle Unterstützung einfordern.
Europarl v8

However, the aim of this report is to increase financial aid.
Ziel dieses Berichts ist jedoch die Ausweitung der finanziellen Hilfe.
Europarl v8

In this way the direct need for financial aid diminishes.
Der Bedarf an direkter Finanzhilfe verringert sich entsprechend.
Europarl v8

We need action plans, financial aid and assessment of the results.
Wir benötigen Aktionspläne, finanzielle Unterstützung und eine Auswertung der Ergebnisse.
Europarl v8

Financial aid alone cannot ensure economic progress in developing countries.
Finanzielle Hilfe allein kann den wirtschaftlichen Fortschritt in den Entwicklungsländern nicht sicherstellen.
Europarl v8

Of course support always means a certain amount of financial aid.
Fördern bedeutet natürlich auch immer eine gewisse finanzielle Unterstützung.
Europarl v8

For the longer term, the preparatory mission recommended economic and financial aid to Albania.
Längerfristig wurde von der vorbereitenden Mission wirtschaftliche und finanzielle Hilfe für Albanien empfohlen.
Europarl v8

Toulouse needs financial and logistical aid.
Toulouse braucht finanzielle und logistische Hilfe.
Europarl v8

A different proposal on financial aid to Greenland should be tabled concurrently.
Gleichzeitig sollte ein weiterer Vorschlag für eine Finanzhilfe für Grönland unterbreitet werden.
Europarl v8

However, a successful reform of financial aid instruments is not everything.
Allerdings ist eine erfolgreiche Reform der finanziellen Förderinstrumente nicht alles.
Europarl v8

We began providing direct financial and technical aid to the Palestinian Government.
Wir begannen mit der direkten finanziellen und technischen Unterstützung der palästinensischen Regierung.
Europarl v8

Productivity improvements should be demonstrated where financial aid is made available.
Wo finanzielle Beihilfen fließen, sollten auch Produktivitätsverbesserungen nachgewiesen werden.
Europarl v8

Approximately 60% of all financial aid comes out of the European pot.
Rund 60 % aller Hilfsgelder kommen aus den europäischen Töpfen.
Europarl v8