Translation of "Financial collateral arrangements" in German

Proposed Directive on financial collateral arrangements - frequently asked questions(see also IP/01/464)
Richtlinienvorschlag "Finanzsicherheiten" - Häufig gestellte Fragen (siehe auch IP/01/464)
TildeMODEL v2018

Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2002 on financial collateral arrangements is to be incorporated into the Agreement,
Die Richtlinie 2002/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juni 2002 über Finanzsicherheiten ist in das Abkommen aufzunehmen —
DGT v2019

The next item is the debate on the report (A5-0417/2001) by Mr Pérez Royo, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a European Parliament and Council directive on financial collateral arrangements (COM(2001) 168 - C5-0131/2001 - 2001/0086(COD)).
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0417/2001) von Herrn Pérez Royo im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Finanzsicherheiten (KOM(2001) 168 - C5-0131/2001 - 2001/0086(COD)).
Europarl v8

Mr President, the Commission' s proposal on financial collateral arrangements establishes the European legislative framework for this type of arrangement and is an essential proposal in terms of the functioning of the financial market on a European level.
Herr Präsident, der Vorschlag der Kommission über Finanzsicherheiten legt den rechtlichen Rahmen der EU für derartige Vereinbarungen fest und ist ein wichtiger Vorschlag für das Funktionieren des Finanzmarkts im europäischen Maßstab.
Europarl v8

At the same time , in view of the systemic significance of the exercise of automatic close-out rights against systemically significant credit and financial institutions operating in international financial markets , there needs to be a wider discussion at EU level on the application of close-out netting provisions to financial institutions in the over-the-counter derivatives market , and not only in the context of financial collateral arrangements .
Gleichzeitig besteht angesichts der Systemrelevanz der Ausübung automatischer Beendigungsrechte gegen systemrelevante , auf den internationalen Finanzmärkten tätige Kredit - und Finanzinstitute ein breiterer Diskussionsbedarf auf EU-Ebene hinsichtlich der Anwendung der Vorschriften über die Aufrechnung infolge Beendigung auf Finanzinstitute auf dem Markt für OTC-Derivate und nicht nur im Zusammenhang mit Finanzsicherheiten .
ECB v1

The ECB welcomes the removal of formal requirements for financial collateral arrangements , apart from the requirement for an agreement to be in writing or evidenced in writing and signed by or on behalf of the collateral provider .
Die EZB begrüßt die Abschaffung von Formerfordernissen für Finanzsicherheiten , mit Ausnahme des Erfordernisses , dass ein Vertrag schriftlich niedergelegt oder in einem Schriftstück nachweisbar und vom Sicherungsgeber oder in seinem Namen unterzeichnet sein muss .
ECB v1

The ECB draws attention in this context to the Community legislation on payment and settlement systems ( 3 ) , insolvency proceedings generally ( 4 ) , the reorganisation and winding-up of insurance undertakings ( 5 ) and credit institutions ( 6 ) specifically , and financial collateral arrangements ( 7 ) .
Die EZB verweist in diesem Zusammenhang auf die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Zahlungs - sowie Wertpapierliefer - und - abrechnungssysteme ( 3 ) , Insolvenzverfahren im Allgemeinen ( 4 ) , die Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen ( 5 ) sowie von Kreditinstituten ( 6 ) und insbesondere über Finanzsicherheiten ( 7 ) .
ECB v1

Finally , in view of the high importance of further enhancing the efficient and safe use , both at a domestic and cross-border level , of financial collateral arrangements , both for the EU financial markets in general and the conduct of Eurosystem collateralised operations in particular , the ECB would like to encourage all parties involved in the process of drafting and , ultimately , implementing the proposed Directive , to use all efforts for a quick finalisation of this process .
Schließlich möchte die EZB im Hinblick auf die wesentliche Bedeutung der weiteren Verbesserung einer effizienten und sicheren Nutzung von Finanzsicherheiten auf inländischer und grenzüberschreitender Ebene für die Finanzmärkte in - nerhalb der EU im Allgemeinen und insbesondere für die Durchführung von besicherten Geschäften des Eurosystems alle am Zustandekommen und , letztendlich , an der Umsetzung der Richtlinie Beteiligten dazu ermutigen , dieses Verfahren zu einem zügigen Abschluss zu bringen .
ECB v1

This Directive applies to financial collateral arrangements if that arrangement can be evidenced in writing or in a legally equivalent manner.
Diese Richtlinie gilt für Finanzsicherheiten, deren Bestellung schriftlich oder in rechtlich gleichwertiger Form nachgewiesen werden kann.
JRC-Acquis v3.0

This balance should be achieved through the scope of this Directive covering only those financial collateral arrangements which provide for some form of dispossession, i.e. the provision of the financial collateral, and where the provision of the financial collateral can be evidenced in writing or in a durable medium, ensuring thereby the traceability of that collateral.
Dieses Gleichgewicht sollte dadurch erreicht werden, dass diese Richtlinie nur für besitzgebundene Finanzsicherheiten gilt, bei denen die Besitzverschaffung schriftlich oder auf einem anderen dauerhaften Träger nachgewiesen werden kann, wodurch das betreffende Sicherungsgeschäft äußerlich nachvollziehbar bleibt.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, the provision of limited protection of financial collateral arrangements from some rules of insolvency law in addition supports the wider aspect of the common monetary policy, where the participants in the money market balance the overall amount of liquidity in the market among themselves, by cross-border transactions backed by collateral.
Darüber hinaus bringt die Tatsache, dass Finanzsicherheiten in begrenztem Umfang von bestimmten Vorschriften des Insolvenzrechts ausgenommen sind, eine weiter gehende Funktion der gemeinsamen Geldpolitik zum Tragen, nämlich den Marktteilnehmern zu ermöglichen, die am Markt vorhandene Gesamtliquidität durch grenzüberschreitende, sicherheitsunterlegte Transaktionen ins Gleichgewicht zu bringen.
JRC-Acquis v3.0

Opinion on the amendment to the Directive on settlement finality in payment and securities settlement systems and the Directive on financial collateral arrangements as regards linked systems and credit claims ( CON / 2008/37 )
Stellungnahme zu der Änderung der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs - sowie Wertpapierliefer - und - abrechnungssystemen und der Richtlinie über Finanzsicherheiten im Hinblick auf verbundene Systeme und Kreditforderungen ( CON / 2008/37 )
ECB v1

The issue of the enforceability of close-out netting is therefore not restricted to individual financial collateral arrangements , but is relevant to all kinds of arrangements aimed at reducing credit risk and exposure .
Das Problem der Durchsetzbarkeit der Aufrechnung infolge Beendigung ist deshalb nicht auf einzelne Finanzsicherheiten beschränkt , sondern für alle Regelungen wichtig , die Kreditrisiken verringern sollen .
ECB v1

In addition, the previously mentioned differences between insolvency arrangements, which may be reflected in the provisions on financial collateral and clearance arrangements, must be resolved: harmonisation in this area, which although desirable is difficult to bring about, is of an all-embracing nature and goes beyond purely payment systems-related considerations.
Außerdem sollten die bereits angesprochenen Unterschiede in Bezug auf die Insolvenzbestimmungen beseitigt werden, die sich auf die Vorschriften im Bereich der Finanzsicherheiten und des Clearing auswirken können: die wünschenswerte, aber nicht einfache Harmonisierung ist von übergreifender Bedeutung und geht über den Bereich der Zahlungssysteme hinaus.
TildeMODEL v2018

In developing a proposal for a Directive, the Commission has aimed at striking a balance between covering as broad a scope as possible on the one hand, i.e. including all kinds of normal financial collateral arrangements, and minimising interference in the laws of Member States on the other.
Bei der Ausarbeitung des Vorschlags für eine Richtlinie hat die Kommission versucht, einerseits einen möglichst weiten Anwendungsbereich abzudecken, d.h. alle Arten üblicher Finanzsicherheiten einzubeziehen, und die Eingriffe in das Recht von Mitgliedstaaten andererseits so gering wie möglich zu halten.
TildeMODEL v2018

The two Directives on Settlement Finality and Financial Collateral Arrangements are the main Community instruments in the area of financial collateral, clearing and settlement.
Die beiden Richtlinien über die Wirksamkeit von Abrechnungen und über Finanzsicherheiten sind die Hauptinstrumente der Gemeinschaft in den Bereichen Finanzsicherheiten, Abrechnung und Abwicklung.
TildeMODEL v2018

Another important aspect in developing a pan-European market in securitisation and financial collateral arrangements, and also of other activities such as factoring, is achieving greater legal certainty in cases of cross-border transfer of claims and the order of priority of such transfers, particularly in cases such as insolvency.
Ein weiterer wichtiger Aspekt bei der Entwicklung eines EU-weiten Markts für Verbriefungen und Finanzsicherheiten sowie auch anderer Tätigkeiten wie Factoring ist die Schaffung größerer Rechtssicherheit bei der grenzübergreifenden Übertragung von Forderungen und der Rangfolge solcher Übertragungen, insbesondere in Fällen wie Insolvenz.
TildeMODEL v2018

It may well be wondered if the provision under which bank loans are to be considered eligible as collateral in financial collateral arrangements would have been included in the Commission's proposal if the question were to be raised now rather than a year ago.
Es ist fraglich, ob man die Bestimmung, dass Bankdarlehen als geeignete Art von Finanzsicherheiten zu betrachten sind, in den Kommissionsvorschlag aufgenommen hätte, wenn man dies heute und nicht vor einem Jahr hätte entscheiden müssen.
TildeMODEL v2018

A system designated prior to the entry into force of national provisions implementing Directive 2009/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 amending Directive 98/26/EC on settlement finality in payment and securities settlement systems and Directive 2002/47/EC on financial collateral arrangements as regards linked systems and credit claims shall continue to be designated for the purposes of this Directive.
Ein System, das vor dem Inkrafttreten der einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2009/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 zur Änderung der Richtlinie 98/26/EG über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen und der Richtlinie 2002/47/EG über Finanzsicherheiten im Hinblick auf verbundene Systeme und Kreditforderungen benannt wurde, gilt für die Zwecke dieser Richtlinie weiterhin als benannt.
DGT v2019

The Commission Evaluation Report of 20 December 2006 on the Financial Collateral Arrangements Directive (2002/47/EC) addressed this issue and subscribed to the opinion of the European Central Bank.
In dem Bewertungsbericht der Kommission vom 20. Dezember 2006 über die Richtlinie 2002/47/EG über Finanzsicherheiten wird diese Frage aufgegriffen und die Auffassung der Europäischen Zentralbank geteilt.
DGT v2019

The legal basis of the proposal to amend Directive 1998/26/EC on Settlement Finality and Directive 2002/47/EC on Financial Collateral Arrangements is the same as for the two directives that are being amended, namely Article 95 of the Treaty.
Die Rechtsgrundlage des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 1998/26/EG über die Wirksamkeit von Abrechnungen und der Richtlinie 2002/47/EG über Finanzsicherheiten ist dieselbe Rechtsgrundlage wie die der beiden zu ändernden Richtlinien, also Artikel 95 EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018

This Article ensures that winding-up proceedings or reorganisation measures do not have retroactive effects with regard to financial collateral arrangements such as “zero-hour rules” (these give retroactive effect to the commencement of insolvency events deeming them to have begun at midnight (“zero-hour”)).
Dieser Artikel stellt sicher, dass sich Liquidationsverfahren oder Sanierungsmaßnahmen in der Regel nicht rückwirkend auf Finanzsicherheiten wie "Null-Uhr-Regelungen" auswirken (durch diese wird der Beginn von Insolvenzereignissen rückwirkend, da davon ausgegangen wird, dass sie um Mitternacht ("Null Uhr") begonnen haben).
TildeMODEL v2018