Translation of "Financial gearing" in German

This requires measures to prevent situations in which the same capital is used simultaneously as a buffer against risk in two or more entities in the same financial conglomerate (' multiple gearing ') and situations where a parent issues debt and down streams the proceeds as equity to its regulated subsidiaries (' excessive leveraging ') .
Zu diesem Zweck müssen Maßnahmen getroffen werden , die verhindern , dass vorhandenes Eigenkapital gleichzeitig zur Abfederung von Risiken in zwei oder mehr Unternehmen eines Finanzkonglomerats eingesetzt wird (' Mehrfachbelegung von Eigenkapital ') und ein Mutterunternehmen Schuldtitel ausgibt , um deren Erlöse als Eigenkapital an seine beaufsichtigten Tochterunternehmen weiterzugeben (' Eigenkapitalschöpfung auf Kredit ') .
ECB v1

For the ESC, this proposal presents the right approach to prevent situations in which the same capital is used simultaneously as a buffer against risk in two or more entities in the same financial conglomerate ("multiple gearing"), and situations where a parent issues debt and down-streams the proceeds as equity to its regulated subsidiaries ("excessive leveraging").
Der Ausschuss betrachtet diesen Vorschlag als einen richtigen Ansatz zur Verhütung von Situationen, in denen vorhandenes Eigenkapital gleichzeitig zur Abfederung von Risiken in zwei oder mehr Unternehmen eines Finanzkonglomerats eingesetzt wird ('Mehrfachbelegung von Eigen­kapital') und ein Mutterunternehmen Schuldtitel ausgibt, um deren Erlöse als Eigenkapital an seine beaufsichtigten Tochterunternehmen weiterzugeben ('Eigenkapitalschöpfung auf Kredit').
TildeMODEL v2018

Hence the need for enhanced cooperation in order to redefine the existing institutional, legal and financial system, gearing it more towards achieving the aforementioned goals.
Deshalb wäre eine verstärkte Zusammenarbeit erfor­derlich, um den für die Erreichung der vorgenannten Ziele zweckmäßigsten institu­tionellen, rechtlichen und finanziellen Rahmen zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

We made this trend ever stronger by gearing financial support primarily towards more efficient ships, rather than towards measures which would have pointed out alternative ways of doing things to those concerned.
Diesen Trend haben wir noch verstärkt, indem wir die finanziellen Mittel primär für leistungsfähigere Schiffe verwendet haben statt für Maßnahmen, die den Betroffenen Alternativen aufgezeigt hätten.
TildeMODEL v2018

This requires measures to prevent situations in which the same capital is used simultaneously as a buffer against risk in two or more entities in the same financial conglomerate (‘multiple gearing’) and situations where a parent issues debt and down streams the proceeds as equity to its regulated subsidiaries (‘excessive leveraging’).
Zu diesem Zweck müssen Maßnahmen getroffen werden, die verhindern, dass vorhandenes Eigenkapital gleichzeitig zur Abfederung von Risiken in zwei oder mehr Unternehmen eines Finanzkonglomerats eingesetzt wird ('Mehrfachbelegung von Eigenkapital') und ein Mutterunternehmen Schuldtitel ausgibt, um deren Erlöse als Eigenkapital an seine beaufsichtigten Tochterunternehmen weiterzugeben ('Eigenkapitalschöpfung auf Kredit').
TildeMODEL v2018

Since the IPO and the associated amendment of the credit terms under the SFA, only the financial covenant for gearing (the ratio of net financial debt to EBITDA) now applies.
Seit dem Börsengang und der damit verbundenen Anpassung der Kreditbedingungen des SFA ist nur noch der „Financial Covenant“ für den Verschuldungsgrad als Verhältnis zwischen Netto-Finanzverschuldung und EBITDA anwendbar.
ParaCrawl v7.1

Despite slightly higher net financial debt, the gearing ratio, i.e. the ratio of net financial debt to shareholders' equity, improved to approximately 89 percent (prior year: 93 percent).
Bei leicht gestiegenen Netto-Finanzschulden verbessert sich die Gearing-Ratio, also das Verhältnis von Netto-Finanzschulden zu Eigenkapital, auf rund 89 Prozent (Ende 2017: 93 Prozent).
ParaCrawl v7.1

Rio Tinto shareholders would gain exposure to stronger commodity growth, he says, while managing the combined entity with the same financial gearing that Glencore has today could free up $49bn of cash from the balance sheet to hand to shareholders.
Aktionäre von Rio Tinto würden Zugang zu stärkerem Rohstoff-Wachstum erhalten, sagt er, während das Management der kombinierten Einheit mit dem heutigen Verschuldungsgrad von Glencore bis zu 49 Mrd. Dollar Bargeld aus der Bilanz für die Aktionäre freisetzen könnte.
ParaCrawl v7.1

Given slightly higher net financial debt, the gearing ratio, i.e. the ratio of net financial debt to shareholders' equity, deteriorated slightly to 88.5 percent (December 31, 2018: 83.2 percent).
Bei leicht gestiegenen Netto-Finanzschulden verschlechterte sich das Gearing-Ratio, also das Verhältnis von Netto-Finanzschulden zu Eigenkapital, leicht auf 88,5 Prozent (31.12.2018: 83,2 Prozent).
ParaCrawl v7.1

Regardless of the method used for the calculation of the supplementary capital adequacy of regulated entities in a financial conglomerate as laid down in point II , the competent authorities shall ensure that the following principles will apply : ( i ) the multiple use of elements eligible for the calculation of own funds at the level of the financial conglomerate (' multiple gearing ') as well as any inappropriate intra-group creation of own funds must be eliminated ;
Unabhängig davon , welche der unter Ziffer II festgelegten Methoden zur Berechnung der zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen an beaufsichtigte Unternehmen eines Finanzkonglomerats verwendet wird , sorgen die zuständigen Behörden für die Einhaltung folgender Grundsätze : i ) Die Mehrfachnutzung von Bestandteilen , die auf Ebene des Finanzkonglomerats als Eigenmittel ausgewiesen werden können ( Mehrfachbelegung von Eigenkapital ) , und jede unangemessene gruppeninterne Eigenkapitalschöpfung sind auszuschließen .
ECB v1

Commitment to meeting both non-financial and financial targets, geared towards achieving a specific measurable positive outcome.
Impact Verfolgung nichtfinanzieller und finanzieller Ziele, um ein bestimmtes, messbares positives Ergebnis zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

I welcome the fact that funding is to be allocated to SMEs, which represent the vital connective tissue of the Italian and European economies and were in need of more substantial financial support geared to the creation of original, high-quality products capable of standing up to competition from emerging economies.
Ich begrüße es, dass KMU finanziell gefördert werden sollen, denn sie sind das lebenswichtige Bindegewebe der italienischen und europäischen Wirtschaft, das einer größeren finanziellen Unterstützung bedarf, um originelle und qualitativ hochwertige Erzeugnisse zu entwickeln, die der Konkurrenz der Schwellenländer standhalten können.
Europarl v8

Also the Multi-annual Programme for Enterprise and Entrepreneurship and in particular SMEs20 and its financial instruments, is geared towards improving the business environment of small and medium sized enterprises.
Durch das Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen20 und die zugehörigen Finanzinstrumente sollen ebenfalls die Rahmenbedingungen für KMU verbessert werden.
TildeMODEL v2018

As regards the financing of innovation and risk capital, he indicated that the Commission was currently carrying out an evaluation of the implementation of the risk-capital plan which was scheduled for completion in 2003, and of the EIB and EIF financial instruments geared to benefit new undertakings and the high technology and micro business sector.
Was die Finanzierung von Innovationen und das Risikokapital anbelangt, wies er darauf hin, daß die Kommission derzeit eine Evaluierung der Umsetzung des bis 2003 laufenden Risikokapitalplans und der Finanzinstrumente der EIB und des EIF, die auf neue Unternehmen in den Sektoren Spitzentechnologie und Kleinstunternehmen zugeschnitten werden sollen, durchführe.
TildeMODEL v2018

The multiannual financial framework is geared to sustainable growth and aims to revive and strengthen the economy.
Der mehrjährige Finanzrahmen ist auf ein nachhaltiges Wachstum ausgerichtet und zielt auf die Wiederbelebung und Stärkung der Wirtschaft ab.
TildeMODEL v2018

The monitoring of the Community support frameworks is mainly a financial exercise and geared to checking on the level of grant utilization.
Auf der Ebene der gemeinschaftlichen Förderkonzepte ist die Begleitung im wesentlichen finanzieller Art und soll dazu dienen, eine Bestandsaufnahme über den Stand der verwendeten Zuschüsse zu machen.
EUbookshop v2

The Commission launched Agenda 2000 in 1997 largely as a response to the European Council's call at Madrid for an in-depth analysis of the financing system and a proposal for a financial framework geared to enlargement (2).
Die Kommission nahm die Agenda 2000 1997 hauptsächlich in Angriff, um den Forderungen des Eu ropäischen Rates von Madrid (2) nach einer eingehenden Analyse des Finanzierungssystems und einem Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen im Hinblick auf die Erweiterung nachzukommen.
EUbookshop v2