Translation of "Financial institutions" in German

Supervision of the financial institutions within the EU is not a task for the EU at the present time.
Überwachung der Finanzinstitutionen innerhalb der EU ist zurzeit nicht die Aufgabe der EU.
Europarl v8

Of that amount 85 000 million dollars are laundered in financial institutions.
Davon werden 85.000 Millionen durch Finanzinstitute gewaschen.
Europarl v8

Finally, we must look at a reform of the financial institutions.
Schließlich muß eine Reform der Finanzinstitutionen geprüft werden.
Europarl v8

President Obama's concept of a levy on financial institutions could bear some merit.
Präsident Obamas Konzept der Abgabe auf Finanzinstitutionen hat etwas für sich.
Europarl v8

I am thinking of the supervision agreement and the Green Paper on the governance of financial institutions.
Ich denke an die Aufsichtsvereinbarung und das Grünbuch zur Führung der Finanzinstitute.
Europarl v8

This is not merely a currency for the large financial institutions and multinationals.
Es geht nicht nur um eine Währung für große Finanzinstitute und multinationale Unternehmen.
Europarl v8

The financial or credit institutions shall inform the competent authorities about such transactions without delay.
Die Finanz- oder Kreditinstitute unterrichten unverzüglich die zuständigen Behörden über diese Geschäfte.
DGT v2019

Several Members have also insisted on the reform of the international financial institutions.
Etliche Mitglieder haben auch auf der Reform der internationalen Finanzinstitutionen bestanden.
Europarl v8

The European Central Bank and the European Commission have given a lot of support to the financial institutions.
Die Europäische Zentralbank und die Europäische Kommission haben die Finanzinstitute stark unterstützt.
Europarl v8

We must act similarly in the reform of financial institutions and their supervision.
Wir müssen bei der Reform der Finanzinstitutionen und ihrer Beaufsichtigung ähnlich agieren.
Europarl v8

That prevented the collapse of many financial institutions.
Dies hat den Zusammenbruch vieler Finanzinstitute verhindert.
Europarl v8

Agencies which supervise financial institutions have begun their work.
Agenturen, die Finanzinstitutionen überwachen, haben ihre Arbeit aufgenommen.
Europarl v8

The major financial institutions, the major banks, must be taken into democratic public ownership.
Die größten Finanzinstitutionen, die größten Banken müssen in demokratischen Staatsbesitz übernommen werden.
Europarl v8

The same applies to the international financial institutions and multilateral security organisations.
Das gilt auch für die internationalen Finanzinstitutionen und multilateralen Sicherheitsorganisationen.
Europarl v8

Nonetheless, we have to safeguard the position of our own financial institutions.
Nichtsdestoweniger müssen wir die Position unserer eigenen Finanzinstitute schützen.
Europarl v8

In particular it would be appropriate for credit institutions and larger financial institutions to have electronic systems at their disposal.
Insbesondere für Kreditinstitute und größere Finanzinstitute wären elektronische Systeme zweckmäßig.
DGT v2019

International financial institutions have no depositors, however.
Doch die internationalen Finanzinstitutionen haben keine Einleger.
Europarl v8

It is also important for the employees of the financial institutions.
Es ist auch für die Beschäftigten der Finanzinstitute wichtig.
Europarl v8