Translation of "Financial integrity" in German

An integrated and efficient financial market requiresmarket integrity .
Ein integrierter und effizienter Finanzmarkt setzt Marktintegrität voraus .
ECB v1

The financial integrity and the operations of electronic money issuers must be secured.
Die finanzielle Integrität der E-Geld-Emittenten und ihre Geschäfte müssen gesichert sein.
TildeMODEL v2018

When you asked for a background on Reza Naiyeer, you were worried about his financial integrity.
Sie hatten mich gebeten, Reza Naiyeers finanzielle Seriosität zu überprüfen.
OpenSubtitles v2018

A billionaire business man, Ross Perot, raised the issue of financial integrity.
Ein Milliardärgeschäftsmann, Ross Perot, hob die Ausgabe der finanziellen Vollständigkeit an.
ParaCrawl v7.1

Core topics were the growth of financial centres, market integrity and finding ways to succeed through innovation.
Zentrale Themen waren das Wachstum der Finanzzentren, Marktintegrität und Erfolg durch Innovation.
ParaCrawl v7.1

Accordingly , the Treaty contains several provisions which subject the ECB 's financial management and integrity to scrutiny .
Dementsprechend enthält der EG-Vertrag mehrere Bestimmungen zur Überprüfung des Finanzgebarens und der Integrität der EZB .
ECB v1

Once a company's financial integrity is challenged, It's...
Wenn einmal die finanzielle Seriosität einer Firma beschädigt ist, ist es... vorbei.
OpenSubtitles v2018

Quatro Casino offers a variety of payment options and your financial integrity is never compromised.
Quatro Casino bietet eine Vielzahl von Zahlungsmöglichkeiten und Ihre finanzielle Integrität wird niemals gefährdet.
ParaCrawl v7.1

2016 core topics running through the programme are the growth of financial centres, market integrity and finding ways to succeed through innovation.
Kernthemen des diesjährigen Programms sind das Wachstum von Finanzzentren, Marktintegrität und Erfolg durch Innovation.
ParaCrawl v7.1

The proposed improvements will contribute to creating a culture of financial integrity necessary for promoting confidence in the proper functioning of the EEAS.
Die vorgeschlagenen Verbesserungen werden dazu beitragen, eine Kultur der finanziellen Integrität, die für den Ausbau des Vertrauens in die ordnungsgemäße Arbeitsweise des EAD notwendig ist, zu schaffen.
Europarl v8

I am voting in favour of the bulk of the measures proposed in this report, which aim to give the European External Action Service (EEAS) a culture of financial integrity necessary for trust in the smooth and unquestionable future functioning of the EEAS.
Ich stimme für die Menge der in diesem Bericht vorgeschlagenen Maßnahmen, die darauf abzielen, dem Europäischen Auswärtigen Dienst eine Kultur der finanziellen Integrität zu verleihen, die erforderlich ist, damit von einer ordnungsgemäßen und glaubwürdigen Arbeitsweise des künftigen EAD ausgegangen werden kann.
Europarl v8

I voted in favour of the report by Mrs Gräßle and Mr Rivellini establishing the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities as regards the European External Action Service (EEAS), because I believe that the promotion of financial integrity is important in order to ensure that the European institutions are managed properly and transparently.
Ich habe für den Bericht von Frau Gräßle und Herrn Rivellini gestimmt, in dem die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften in Bezug auf den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) eingeführt wird, weil ich der Meinung bin, dass die Förderung der finanziellen Integrität wichtig ist, um eine ordnungsgemäße und transparente Verwaltung der europäischen Institutionen zu gewährleisten.
Europarl v8

Consequently, the structural improvements presented in this proposal aim to impose the financial integrity necessary for trust in the smooth and unquestionable functioning of the EEAS.
Folgerichtig zielen die in diesem Vorschlag aufgeführten strukturellen Verbesserungen darauf ab, die finanzielle Integrität, die für das Vertrauen in die ordnungsgemäße und glaubwürdige Arbeitsweise des EAD notwendig ist, zu verbessern.
Europarl v8

Of course I understand the need for financial integrity, but the Court of Auditors made it perfectly clear that over-complication has very often been the cause of the problem, and likewise I certainly understand that management and interpretation of regulations varies far too much from one nation to another.
Natürlich verstehe ich die Forderung nach finanzieller Integrität, jedoch hat der Rechnungshof ganz klar zum Ausdruck gebracht, dass eine Verkomplizierung sehr häufig die Ursache des Problems sei, und ebenso begreife ich gewiss, dass die Verwaltung und die Auslegung der Bestimmungen viel zu sehr von einer Nation zur anderen variiert.
Europarl v8

Therefore, this Directive introduces a technology-neutral legal framework that harmonises the prudential supervision of electronic money institutions to the extent necessary for ensuring their sound and prudent operation and their financial integrity in particular.
Durch diese Richtlinie wird daher ein technologieneutraler Rechtsrahmen geschaffen, der die Beaufsichtigung von E-Geld-Instituten soweit harmonisiert, wie dies notwendig ist, um eine solide und umsichtige Geschäftsführung und insbesondere ihre finanzielle Integrität zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

The Global Financial Integrity Institute (GFI) reports that, in 2011, developing countries lost almost a trillion dollars through illicit transfers to the developed world.
Das Institut für globale finanzielle Integrität (GFI) berichtet, dass die Entwicklungsländer im Jahr 2011 beinahe eine Billion Dollar durch illegale Zahlungen an die Industriestaaten verloren haben.
News-Commentary v14

To use IMF gold for further debt relief in the face of increased risk threatens the Fund’s financial integrity and contradicts the recent decision to increase the IMF’s precautionary balances.
Das IWF-Gold trotz des erhöhten Risikos für weitere Schuldenerlasse einzusetzen, bedroht die finanzielle Integrität des Fonds und widerspricht der unlängst getroffenen Entscheidung, die Sicherheitsrücklagen des IWF zu erhöhen.
News-Commentary v14

Development aid has to be financed in “real terms,” or in a reputable manner, not by spending central bank money or by jeopardizing the IMF’s financial integrity.
Entwicklungshilfe muss „realistisch“ bzw. seriös finanziert werden, und nicht indem das Geld der Zentralbank ausgegeben oder die finanzielle Integrität des IWF gefährdet wird.
News-Commentary v14

This should be achieved without a reduction in resources channelled as official development assistance as well as other sources of financing available to other developing countries, while stressing the need to maintain the financial integrity of the multilateral financial institutions
Dies sollte erreicht werden, ohne die als öffentliche Entwicklungshilfe bereitgestellten Mittel und die sonstigen Finanzierungsquellen, die anderen Entwicklungsländern zur Verfügung stehen, zu verringern, unter gleichzeitiger Betonung dessen, dass die finanzielle Integrität der multilateralen Finanzinstitutionen gewahrt bleiben muss.
MultiUN v1

This should be achieved in a fashion that does not detract from official development assistance resources, while maintaining the financial integrity of the multilateral financial institutions.
Dies sollte ohne eine Verringerung der für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitgestellten Mittel erreicht werden, wobei die finanzielle Integrität der multilateralen Finanzinstitutionen gewahrt bleiben muss.
MultiUN v1

When assessing that application, ESMA shall take into consideration the size of the applicant credit rating agency referred to in paragraph 1, having regard to the nature, scale and complexity of its business and the nature and range of its issuing credit ratings, as well as the impact of the credit ratings issued by the credit rating agency on the financial stability and integrity of the financial markets of one or more Member States.
Bei der Prüfung dieses Antrags berücksichtigt die ESMA die Größe der antragstellenden Ratingagentur im Sinne von Absatz 1 im Hinblick auf die Art, den Umfang und die Komplexität ihrer Tätigkeit sowie die Art und das Spektrum der von ihr abgegebenen Ratings und die Auswirkungen der Ratings dieser Ratingagentur auf die finanzielle Stabilität und die Integrität der Finanzmärkte in einem oder in mehreren Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The Commission proposal on the taking-up, the pursuit and the prudential supervision of the business of electronic money institutions introduces the regulatory regime necessary to ensure the financial integrity of non-bank issuers without stifling developments in the domain of electronic money and will help to cultivate an environment in which the development of this new means of payment is promoted in the interests of business and consumers.
Der Kommissionsvorschlag über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geldinstituten führt die aufsichtliche Regelung ein, die erforderlich ist, um die finanzielle Integrität von Nichtbankemittenten sicherzustellen, ohne Entwicklungen auf dem Gebiet des elektronischen Gelds im Keim zu ersticken, und wird überdies zur Entwicklung eines Umfeldes beitragen, das die verstärkte Nutzung dieses neuen Zahlungsinstruments im Interesse der Unternehmen und der Verbraucher fördert.
TildeMODEL v2018

In addition, in cases where a benchmark does not meet the appropriate quantitative threshold, it could nonetheless be recognised as critical where the benchmark has no or very few market-led substitutes and its existence and accuracy are relevant for market integrity, financial stability or consumer protection in one or more Member States, and where all the relevant competent authorities agree that such a benchmark should be recognised as critical.
Zusätzlich könnte ein Referenzwert, der nicht den geeigneten quantitativen Grenzwert erreicht, dennoch als kritisch anerkannt werden, wenn es keinen oder sehr wenig marktorientierten Ersatz für den Referenzwert gibt und seine Existenz und Genauigkeit für die Integrität des Marktes, die Finanzstabilität oder den Verbraucherschutz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten relevant sind und wenn sich alle jeweils zuständigen Behörden einig sind, dass ein solcher Referenzwert als kritisch anerkannt werden sollte.
DGT v2019

The failure of critical benchmarks can impact market integrity, financial stability, consumers, the real economy, or the financing of households and businesses in Member States.
Das Scheitern kritischer Referenzwerte kann Auswirkungen auf die Integrität des Marktes, die Finanzstabilität, die Verbraucher, die Realwirtschaft oder die Finanzierung von Haushalten und Unternehmen in Mitgliedstaaten haben.
DGT v2019

To mitigate such conflicts, independent members that are free from conflicts of interest should, where possible, be included in those overseeing critical benchmarks due to their importance for market integrity, financial stability, consumers, the real economy and the financing of households and businesses in Member States.
Um solche Konflikte zu mindern, sollten an der Überwachung von kritischen Referenzwerten angesichts deren Bedeutung für die Marktintegrität, die Finanzstabilität, die Verbraucher, die Realwirtschaft und die Finanzierung der Haushalte und Unternehmen in den Mitgliedstaaten soweit wie möglich auch unabhängige Mitglieder ohne Interessenkonflikte beteiligt werden.
DGT v2019