Translation of "Financial payables" in German

The movements relating to Financial guarantees payables are set out below:
Die Veränderungen der Verbindlichkeiten aus Finanzgarantien sind nachstehend dargestellt:
EUbookshop v2

This calculation is performed at the starting date of each transaction and is recognised in the asset side as“Financial Guarantees receivables”and in the liabilities side as“Financial guarantees payables”.
Diese Berechnung erfolgt unmittelbar zu Beginn jeder Transaktion und wird auf der Aktivseite unter„Finanzgarantien“ und auf der Passivseite unter„Finanzielle Verbindlichkeiten“ ausgewiesen.
EUbookshop v2

The carrying amounts of the financial liabilities, trade payables, and other liabilities correspond to their fair values.
Für die Finanzverbindlichkeiten, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und sonstigen Verbindlichkeiten entspricht der Buchwert dem beizulegenden Zeitwert.
ParaCrawl v7.1

In the first three months of the financial year, trade payables decrease by 5.7 million euros.
In den ersten drei Monaten des Geschäftsjahres sind die Verbindlichkeiten aus Lieferung und Leistung um 5,7 Millionen Euro zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1

The substantial lift in earnings, a €123.1m reduction in trade receivables and a larger volume (€32.6m) of customer down payments caused cash flows from operating activities to swell from €74.1m the year before to €93.9m, despite an €83.3m increase in inventories in preparation for higher turnover in the fourth quarter, and a €55.9m reduction in other current financial payables.
Der Cashflow aus betrieblicher Geschäftstätigkeit war wegen der Ergebnisverbesserung, stark reduzierter Forderungsbestände (–123,1 Mio. €) und höherer Kundenanzahlungen (+32,6 Mio. €) mit 93,9 Mio. € deutlich höher als im Vorjahr (2005: 74,1 Mio. €), obwohl die Vorräte für die im letzten Quartal geplante Umsatzsteigerung um 83,3 Mio. € gestiegen sind und die kurzfristigen sonstigen finanziellen Verbindlichkeiten um 55,9 Mio. € zurückgeführt wurden.
ParaCrawl v7.1

In the first threemonths of the financial year, trade payables decrease by 5.7 million euros.Given an increased equity ratio by two percentage points to 58 percent(September 30, 2015: 56%) and the available credit lines, the company isequipped with solid capital resources for future growth.
In den ersten drei Monaten des Geschäftsjahres sind dieVerbindlichkeiten aus Lieferung und Leistung um 5,7 Millionen Eurozurückgegangen. Mit einer um zwei Prozentpunkte gestiegenenEigenkapitalquote von 58 Prozent (30. September 2015: 56%) und den freienKreditlinien verfügt das Unternehmen über eine solide Kapitalausstattungfür zukünftiges Wachstum.
ParaCrawl v7.1

The financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
In den Abkommen selbst ist die jeweilige finanzielle Gegenleistung festgelegt.
Europarl v8

The specific terms and conditions regarding the participation of Armenia in each particular programme, in particular the financial contribution payable and reporting and evaluation procedures, shall be determined in a Memorandum of Understanding between the European Commission and the competent authorities of Armenia on the basis of the criteria established by the programmes concerned.
Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für die Teilnahme Armeniens an jedem einzelnen Programm gelten, insbesondere der finanzielle Beitrag und die Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind in einer Vereinbarung (Memorandum of Understanding) zwischen der Europäischen Kommission und den zuständigen Behörden Armeniens anhand der in den betreffenden Programmen vorgesehenen Kriterien festzulegen.
DGT v2019

The specific terms and conditions regarding the participation of the Republic of Albania in the Community programmes, including the financial contribution payable, should be determined by the Commission on behalf of the Community.
Die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der Republik Albanien an den Programmen der Gemeinschaft, insbesondere der zu leistende finanzielle Beitrag, sollten von der Kommission im Namen der Gemeinschaft festgelegt werden.
DGT v2019

The Commission is authorised to determine, on behalf of the Community, the specific terms and conditions applicable to the participation of Albania in any given programme, including the financial contribution payable.
Die Kommission wird ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der Republik Albanien an jedem Programm der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, festzulegen.
DGT v2019

The specific terms and conditions regarding the participation of Bosnia and Herzegovina in the Community programmes, including the financial contribution payable, should be determined by the Commission on behalf of the Community.
Die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Bosniens und Herzegowinas an den Programmen der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, sollten von der Kommission im Namen der Gemeinschaft festgelegt werden.
DGT v2019

The Commission is authorised to determine, on behalf of the Community, the specific terms and conditions applicable to the participation of Bosnia and Herzegovina in any given programme, including the financial contribution payable.
Die Kommission wird ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Bosniens und Herzegowinas an jedem Programm der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, festzulegen.
DGT v2019

The specific terms and conditions regarding the participation of Croatia in the Community programmes, including the financial contribution payable, should be determined by the Commission on behalf of the Community.
Die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der Republik Kroatien an den Programmen der Gemeinschaft, insbesondere der zu leistende finanzielle Beitrag, sollten von der Kommission im Namen der Gemeinschaft festgelegt werden.
DGT v2019

The Commission is authorised to determine, on behalf of the Community, the specific terms and conditions applicable to the participation of the Republic of Croatia in any given programme, including the financial contribution payable.
Die Kommission wird ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der Republik Kroatien an jedem Programm der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, festzulegen.
DGT v2019

The specific terms and conditions regarding the participation of Serbia and Montenegro in the Community programmes, including the financial contribution payable, should be determined by the Commission on behalf of the Community.
Die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Serbiens und Montenegros an den Programmen der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, sollten von der Kommission im Namen der Gemeinschaft festgelegt werden.
DGT v2019

The Commission is authorised to determine, on behalf of the Community, the specific terms and conditions applicable to the participation of Serbia and Montenegro in any given programme, including the financial contribution payable.
Die Kommission ist ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Serbiens und Montenegros an einem bestimmten Programm der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden den finanziellen Beitrags, festzulegen.
DGT v2019

The specific terms and conditions regarding the participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in the Community programmes, including the financial contribution payable, should be determined by the Commission on behalf of the Community.
Die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an den Programmen der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, sollten von der Kommission im Namen der Gemeinschaft festgelegt werden.
DGT v2019

The Commission is authorised to determine, on behalf of the Community, the specific terms and conditions applicable to the participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in any given programme, including the financial contribution payable.
Die Kommission ist ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an einem bestimmten Programm der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, festzulegen.
DGT v2019