Translation of "Financial profile" in German

Furthermore, it assessed Daimler's financial risk profile as very strong.
Außerdem wird das Finanzrisikoprofil von Daimler als sehr stark eingestuft.
ParaCrawl v7.1

The value is defined as global value customization for the profile "Financial Accounting".
Der Wert ist als übergreifende Wertanpassung zum Profil "Finanzbuchhaltung" hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Scope assesses Daimler's financial risk profile as very strong.
Außerdem wird das Finanzrisikoprofil von Daimler als sehr stark eingestuft.
ParaCrawl v7.1

The Fresenius Group has a solid financial profile.
Der Fresenius-Konzern verfügt über ein solides Finanzprofil.
ParaCrawl v7.1

To maintain its financial profile Holcim intends to underlay this transaction with adequate equity.
Zur Aufrechterhaltung des finanziellen Profils von Holcim soll diese Transaktion mit ange-messenen Eigenmitteln unterlegt werden.
ParaCrawl v7.1

We are confident that we have a strong financial profile with a sound capital structure and healthy maturities for our debt.
Wir setzen auf ein starkes Finanzprofil mit einer vernünftigen Kapitalstruktur und einer gesunden Fälligkeitsstruktur unserer Finanzschulden.
ParaCrawl v7.1

We will focus on a strong financial profile with a sound capital structure and healthy maturities for our debt.
Wir setzen auf ein starkes Finanzprofil mit einer guten Kapitalstruktur und einer gesunden Fälligkeitsstruktur unserer Finanzschulden.
ParaCrawl v7.1

We are confident that we have a strong financial profile with a sensible capital structure and healthy maturities for our debt.
Wir setzen auf ein starkes Finanzprofil mit einer vernünftigen Kapitalstruktur und einer gesunden Fälligkeitsstruktur unserer Finanzschulden.
ParaCrawl v7.1

The financial and actuarial profile of the Master graduates is completed by various econometrics lectures.
Das finanz- und versicherungsmathematische Profil der Masterabsolvierenden wird durch verschiedene Vorlesungen aus der Ökonometrie abgerundet.
ParaCrawl v7.1

This will enable Holcim to reinforce its financial profile and set the basis for further growth.
Damit kann Holcim das Finanzprofil festigen und eine solide Basis für weiteres Wachstum schaffen.
ParaCrawl v7.1

However, in the context of an operation with financial derivative instruments having the financial profile of an uncovered sale, the risks typically associated with uncovered sales may not always have the same relevance.
Bei Geschäften mit derivativen Finanzinstrumenten, die das Profil eines Leerverkaufs aufweisen, sind die mit Leerverkäufen normalerweise verbundenen Risiken unter Umständen jedoch nicht im selben Maße von Belang.
DGT v2019

Indeed, a recent study by Nomura Securities finds that China’s financial-risk profile today uncannily resembles those of Thailand, Japan, Spain, and the United States on the eve of their financial crises.
Tatsächlich folgt aus einer aktuelle Studie von Nomura Securities, dass Chinas finanzielles Risikoprofil heute demjenigen von Thailand, Japan, Spanien und der Vereinigten Staaten zu ihren jeweils größten Krisenzeiten entspricht.
News-Commentary v14

FINMA is capable of assessing the risk profile, financial position and solvency of (re)insurance undertakings that are part of a group and the business strategy of that group.
Die FINMA ist in der Lage, das Risikoprofil, die Finanzlage und die Solvabilität von (Rück-)Versicherungsunternehmen, die Teil einer Gruppe sind, sowie die Geschäftsstrategie dieser Gruppe zu bewerten.
DGT v2019

Taking into account that the financial risk profile of Carrere is different from that of CDL (Carrere’s capital structure includes debt), we have to adjust this beta and compute the unlevered beta in order to isolate the business risk profile.
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das finanzielle Risikoprofil von Carrere und CDL nicht übereinstimmen (die Kapitalstruktur von Carrere umfasst Fremdkapital) muss dieses Beta angeglichen und das verschuldungsbereinigte Beta ermittelt werden, um das unternehmerische Risikoprofil zu isolieren.
DGT v2019