Translation of "Financial reporting process" in German

The Audit Committee monitors the financial reporting process as well as the effectiveness of the internal control and audit systems.
Der Prüfungsausschuss überwacht den Rechnungslegungsprozess sowie die Wirksamkeit des internen Kontroll- und Revisionssystems.
ParaCrawl v7.1

The audit committee is responsible for overseeing the Group's financial reporting process.
Der Prüfungsausschuss ist verantwortlich für die Überwachung des Rechnungslegungsprozesses des Konzerns.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board is responsible for overseeing the Group's financial reporting process for the preparation of the group management report.
Der Aufsichtsrat ist verantwortlich für die Überwachung des Rechnungslegungsprozesses des Konzerns zur Aufstellung des Konzernlageberichts.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board is responsible for overseeing the Group's financial reporting process for the preparation of the consolidated financial statements.
Der Aufsichtsrat ist verantwortlich für die Überwachung des Rechnungslegungsprozesses des Konzerns zur Aufstellung des Konzernabschlusses.
ParaCrawl v7.1

Such key matters may include information about the audit, significant changes in accounting policies, significant risks and exposures facing the company, material audit adjustments and uncertainties, disagreements with management, going concern issues, expected modifications to the auditor’s report, fraud involving management, and material weaknesses in internal control in relation to the financial reporting process.
Denkbar wären etwa Informationen über die Abschlussprüfung, erhebliche Änderungen der Bilanzierungsmethode, signifikante Risiken des Unternehmens, wesentliche Anpassungen und Unsicherheitsfaktoren bei der Abschlussprüfung, Differenzen mit der Geschäftsleitung, Fragen im Zusammenhang mit dem Fortbestand des Unternehmens, zu erwartende Änderungen des Bestätigungsvermerks, eine Beteiligung der Geschäftsleitung an Betrug oder wesentliche Schwächen der internen Kontrolle des Rechnungslegungsprozesses.
TildeMODEL v2018

The statutory auditor or audit firm must report to the audit committee on key matters arising from the statutory audit, in particular on material weaknesses in internal control in relation to the financial reporting process, and shall assist the audit committee in fulfilling its tasks.
Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft berichten dem Prüfungsausschuss über die wichtigsten bei der Abschlussprüfung gewonnenen Erkenntnisse, insbesondere über wesentliche Schwächen bei der internen Kontrolle des Rechnungslegungsprozesses, und unterstützen den Prüfungsausschuss bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben.
TildeMODEL v2018

The European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) was founded in 2001 by European organisations representing issuers, investors and the accountancy profession involved in the financial reporting process.
Die Europäische Beratergruppe für Rechnungslegung (European Financial Reporting Advisory Group/EFRAG) wurde 2001 von europäischen Verbänden gegründet, die Emittenten, Anleger und die Rechnungslegungsbranche vertreten und am Rechnungslegungsprozess beteiligt sind.
DGT v2019

This statement should provide shareholders with easily accessible key information about the actually applied corporate governance practices, including a description of any existing risk management systems and internal controls in relation to the financial reporting process.
Diese Erklärung sollte Aktionären leicht zugängliche Schlüsselinformationen über die tatsächlich angewendeten Corporate Governance Praktiken einschließlich einer Beschreibung aller bestehender Risikomanagement- und interne Kontrollsysteme bereitstellen in Bezug auf den Rechnungslegungsprozess, an die Hand geben.
TildeMODEL v2018

The requirement to set up an audit committee will strengthen the independent monitoring of the financial reporting process and of the statutory audit and help to prevent any possible undue influence by the executive management.
Das Erfordernis, ein Audit Committee einzurichten, wird die unabhängige Überwachung des Prozesses der finanziellen Berichterstattung und der gesetzlichen Abschlussprüfung stärken und dazu beitragen, ungebührliche Einflussnahme durch die Geschäftsführung zu verhindern.
TildeMODEL v2018

The statutory auditor or audit firm must report to the audit committee on key matters arising from the statutory audit and in particular on material weaknesses in internal control in relation with the financial reporting process.
Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft muss dem Audit Committee über wesentliche Sachverhalte in Kenntnis setzen, die sich aus der gesetzlichen Abschlussprüfung ergeben haben, insbesondere wesentliche Schwachpunkte des internen Kontrollsystems einschließlich der finanziellen Berichterstattung.
TildeMODEL v2018

The statutory auditor or audit firm shall report to the audit committee on key matters arising from the statutory audit, and in particular on material weaknesses in internal control in relation to the financial reporting process.
Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft berichten dem Prüfungsausschuss über die wichtigsten bei der Abschlussprüfung gewonnenen Erkenntnisse, insbesondere über wesentliche Schwächen bei der internen Kontrolle des Rechnungslegungsprozesses.
DGT v2019

That statement should at least provide shareholders with easily accessible key information about the corporate governance practices actually applied, including a description of the main features of any existing risk management systems and internal controls in relation to the financial reporting process.
In dieser Erklärung sollten den Aktionären zumindest leicht zugängliche Schlüsselinformationen über die tatsächlich angewandten Unternehmensführungspraktiken, einschließlich einer Beschreibung der wichtigsten Merkmale der vorhandenen Risikomanagementsysteme und internen Kontrollverfahren in Bezug auf den Rechnungslegungsprozess gegeben werden.
DGT v2019

The statutory auditor(s) or audit firm(s) shall report to the audit committee on key matters arising from the statutory audit, and in particular on material weaknesses in internal control in relation to the financial reporting process.
Der/die Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft(en) berichtet/berichten dem Prüfungsausschuss über die wichtigsten bei der Abschlussprüfung gewonnenen Erkenntnisse, insbesondere über wesentliche Schwächen bei der internen Kontrolle des Rechnungslegungsprozesses.
TildeMODEL v2018

In accordance with the legal requirements, the Audit Committee monitored the financial reporting process and assessed the efficiency of the company’s risk management system, internal control system and internal auditing.
Entsprechend den gesetzlichen Anforderungen überwachte der Prüfungsausschuss den Prozess der Rechnungslegung sowie die Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, des Kontrollsystems und des Revisionssystems.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board is responsible for monitoring the Group's financial reporting process used to prepare the Consolidated Financial Statements and the Combined Management Report.
Der Aufsichtsrat ist verantwortlich für die Überwachung des Rechnungslegungsprozesses des Konzerns zur Aufstellung des Konzernabschlusses und des zusammengefassten Lageberichts.
ParaCrawl v7.1

The auditors also reported that no significant weaknesses in the control and risk management systems had been found, in particular with respect to the financial reporting process.
Die Abschlussprüfer berichteten zudem, dass ihnen keine Erkenntnisse über wesentliche Schwächen des Kontroll- und Risikomanagementsystems v. a. bezogen auf den Rechnungslegungsprozess vorlagen.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee monitors the financial reporting process, the efficacy of the company’s risk management system, its system of internal controls, and its internal auditing system, and also monitors the external auditor’s independence.
Der Prüfungsausschuss überwacht den Prozess der Rechnungslegung, die Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, des internen Kontrollsystems und des internen Revisionssystems sowie die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers.
ParaCrawl v7.1

Its principal tasks are to oversee the financial reporting process, the effectiveness and ongoing development of the internal control system, the risk management system, the internal audit system, the compliance system and the audit of the financial statements.
Zu seinen Aufgaben gehören insbesondere die Überwachung des Rechnungslegungsprozesses, der Wirksamkeit und Weiterentwicklung des internen Kontrollsystems, des Risikomanagementsystems, des internen Revisionssystems und der Compliance sowie der Abschlussprüfung.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the legal requirements, the Audit Committee monitored the financial reporting process as well as the efficacy of the company’s risk management system, its system of internal controls, and its internal auditing.
Der Prüfungsausschuss überwachte entsprechend den gesetzlichen Anforderungen den Prozess der Rechnungslegung sowie die Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, des internen Kontrollsystems und des internen Revisionssystems.
ParaCrawl v7.1