Translation of "Financial restatement" in German

If such financial information is not equivalent to these standards, it must be presented in the form of restated financial statements.
Ist keine Äquivalenz zu den Standards gegeben, so sind die Finanzinformationen in Form eines neu zu formulierenden Jahresabschlusses vorzulegen.
DGT v2019

If historical financial information was not drawn up in accordance with such standards it must be presented in the prospectus in the form of restated financial statements.
Wurden die historischen Finanzinformationen nicht gemäß diesen Standards erstellt, sind sie in den Prospekten in Form eines angepassten Abschlusses darzustellen.
DGT v2019

If such historical financial information is not in accordance with any such standards, it must be presented in the form of restated financial statements.’.
Wurden die historischen Finanzinformationen nicht gemäß diesen Standards erstellt, sind sie in Form eines angepassten Abschlusses darzustellen.“
DGT v2019

If such financial information is not equivalent to these standards, a statement that it has been prepared in the form of restated financial statements, and where it can be obtained.
Ist keine Gleichwertigkeit mit den Standards gegeben, so ist eine Erklärung abzugeben, dass für die Finanzinformationen ein neuer Abschluss erstellt wurde, und anzugeben, wo dieser erhältlich ist.
DGT v2019

A third country shall be deemed to set requirements equivalent to those set out in the second subparagraph of Article 4(3) of Directive 2004/109/EC in relation to individual accounts where, under the law of a third country, an issuer whose registered office is in that third country is not required to prepare consolidated accounts but is required to prepare its individual accounts in accordance with international accounting standards recognised pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council [7] as applicable within the Community or with third country national accounting standards equivalent to those standards.For the purposes of equivalence, if such financial information is not in line with those standards, it must be presented in the form of restated financial statements.
Bei einem Drittland wird davon ausgegangen, dass es Anforderungen festgelegt hat, die den in Artikel 4 Absatz 3 zweiter Unterabsatz der Richtlinie 2004/109/EG in Bezug auf Einzelabschlüsse genannten gleichwertig sind, wenn den Rechtsvorschriften dieses Landes zufolge ein Emittent, der seinen Sitz in diesem Drittland hat, keinen konsolidierten Abschluss vorlegen muss, wohl aber seinen Einzelabschluss gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards zu erstellen hat, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommen wurden und nun in der Gemeinschaft anwendbar sind, oder gemäß den Rechnungslegungsgrundsätzen des Drittlandes, die zu den erstgenannten Standards gleichwertig sind. Erfüllen diese Finanzinformationen für die Zwecke der Gleichwertigkeit nicht die zuvor genannten Grundsätze, müssen sie in Form eines angepassten Abschlusses vorgelegt werden.
DGT v2019