Translation of "Financial ties" in German

Apparently, the father is a local warlord - with financial ties to the group.
Offenbar ist der Vater ein örtlicher Kriegsherr, der die Gruppe finanziell unterstützt.
OpenSubtitles v2018

Many CCP officials have financial and familial ties to such entrepreneurs.
Viele KPCh-Funktionäre haben finanzielle und familiäre Verbindungen zu solchen Unternehmern.
ParaCrawl v7.1

He made up this ridiculous story that David had financial ties to nefarious groups.
Er erfand diese lächerliche Geschichte, dass David finanzielle Verbindungen zu verachtenswerten Gruppierungen hätte.
OpenSubtitles v2018

Nonmember countries with particularly strong economic and financial ties with the Community may become associate members of the system.
Nichtmitgliedsländer mit besonders starken wirtschaftlichen und finanziellen Bindungen zur Gemeinschaft können assoziierte Mitglieder des Systems werden.
EUbookshop v2

Significant progress was made on the protection of the Communi ties' financial interests.
In der wichtigen Frage des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sind wesentliche Fortschritte zu verzeichnen.
EUbookshop v2

Venetian archives document close financial ties and trading existing between the Jandarids and the city states of Venice and Genoa.
Venezische Archive erwähnen enge finanzielle und wirtschaftliche Beziehungen zwischen den Candar und Venedig und Genua.
WikiMatrix v1

As a result, the financial and economic ties of Germany with Anglo-Saxons elevated to a higher level.
Dadurch kamen die finanziellen und wirtschaftlichen Beziehungen Deutschlands mit den Angelsachsen auf ein höheres Niveau.
ParaCrawl v7.1

This site is my personal website and has no financial ties or alignments with any business.
Diese Website ist meine persönliche Webseite und hat keine finanziellen Bindungen oder Ausrichtungen bei jedem Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Member States' economies are interdependent and the eurozone has created a network of strong economic and financial ties.
Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind unabhängig und die Eurozone hat feste wirtschaftliche und finanzielle Verbindungen geschaffen.
ParaCrawl v7.1

This measure may only be used in order to prevent tax avoidance or evasion and when the consideration on which the taxable amount would otherwise be based has been influenced by family, management, ownership, financial or legal ties as defined in national legislation.
Diese Regelung darf nur zur Verhinderung von Steuerumgehung und -hinterziehung angewandt werden, wenn die Gegenleistung, auf der die Steuerbemessungsgrundlage ansonsten beruhen würde, durch familiäre Bindungen, Bindungen im Zusammenhang mit Leitungsfunktionen sowie eigentumsrechtliche, finanzielle oder rechtliche Bindungen gemäß der Definition der nationalen Rechtsvorschriften beeinflusst wurde.
DGT v2019

He will also oppose free trade, globalization, immigration, and foreign direct investment, while favoring domestic workers and firms, particularly state-owned enterprises and private business and financial groups with ties to those in power.
Außerdem wendet er sich gegen Freihandel, Globalisierung, Einwanderung und ausländische Direktinvestitionen und begünstigt einheimische Arbeitskräfte und Firmen, insbesondere Staatsbetriebe und private Unternehmen sowie Finanzgruppen mit Verbindungen zu den Mächtigen.
News-Commentary v14

For starters, governments and non-governmental actors in the Arab world must sever all financial ties to terrorist groups.
Zunächst einmal müssen Regierungen und nichtstaatliche Akteure in der arabischen Welt alle finanziellen Verbindungen zu Terrorgruppen kappen.
News-Commentary v14

In order to prevent tax evasion or avoidance, Member States may in any of the following cases take measures to ensure that, in respect of the supply of goods or services involving family or other close personal ties, management, ownership, membership, financial or legal ties as defined by the Member State, the taxable amount is to be the open market value:
Zur Vorbeugung gegen Steuerhinterziehung oder -umgehung können die Mitgliedstaaten in jedem der folgenden Fälle Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass die Steuerbemessungsgrundlage für die Lieferungen von Gegenständen oder für Dienstleistungen, an Empfänger, zu denen familiäre oder andere enge persönliche Bindungen, Bindungen aufgrund von Leitungsfunktionen oder Mitgliedschaften, sowie eigentumsrechtliche, finanzielle oder rechtliche Bindungen, gemäß der Definition des Mitgliedstaats, bestehen, der Normalwert ist:
DGT v2019

The option shall be applied only in respect of supplies of goods and services involving family or other close personal ties, management, ownership, membership, financial or legal ties as defined by the Member State.
Von dieser Möglichkeit kann nur in Bezug auf Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen an Empfänger Gebrauch gemacht werden, zu denen familiäre oder andere enge persönliche Bindungen, Bindungen aufgrund von Leitungsfunktionen oder Mitgliedschaften, sowie eigentumsrechtliche, finanzielle oder rechtliche Bindungen, gemäß der Definition des Mitgliedstaats, bestehen.
DGT v2019

The option shall only be applied in order to prevent tax evasion and avoidance and when the consideration on which the taxable amount would otherwise be based has been influenced by family, management, ownership, financial or legal ties as defined by the Member State.
Diese Möglichkeit kann nur zur Vorbeugung gegen Steuerhinterziehung und ?umgehung angewandt werden, wenn die Gegenleistung, auf der die Steuerbemessungsgrundlage ansonsten beruhen würde, durch familiäre Bindungen, Bindungen im Zusammenhang mit Leitungsfunktionen sowie besitzrechtliche, finanzielle oder rechtliche Bindungen gemäß der Definition des Mitgliedstaates beeinflusst wurde.
TildeMODEL v2018

They reiterated their determination to further develop existing political, economic, social, financial, and cultural ties.
Sie bekräftigten ihre Entschlossenheit, die bestehenden politischen, wirtschaftlichen, sozialen, finanziellen und kulturellen Verbindungen weiterzuentwickeln.
TildeMODEL v2018

But homeland security suspects that you may be laundering money through entities with financial ties to terrorist organizations.
Aber Homeland Security vermutet, dass Sie Ihre Geldwäsche durch Instanzen leiten, die Verbindungen zu terroristischen Organisationen haben.
OpenSubtitles v2018

European countries with particularly close economic and financial ties with the European Com­munities may participate in the exchange rate and intervention mechanism.
Europäische Länder mit besonders engen wirtschaftlichen und finanziellen Bindungen zu den Europäischen Gemeinschaften können sich an dem Wechselkurs- und Interventionsmechanismus beteiligen.
EUbookshop v2

European countries with particularly close economic and financial ties with the European Commu­nities may participate in the exchange rate and intervention mechanism.
Europäische Länder mit besonders engen wirtschaftlichen und finanziellen Bindungen zu den Europäischen Gemeinschaften können sich an dem Wechselkurs- und Interventionsmechanismus beteiligen. gen.
EUbookshop v2

As regards selfemployed persons, Member States shall take the measures necessary to ensure the elimination of all provisions which are contrary to the principle of equal treatment as defined in Directive 76/207/EEC, especially in respect of the establishment, equipment or extension of a business or the launching or extension of any other form of selfemployed activity including financial facili ties.
Hinsichtlich der selbständigen Erwerbstätigen ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit alle Bestimmungen beseitigt werden, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung im Sinne der Richtlinie 76/207/EWG zuwiderlaufen, namenüich was die Gründung, Ausrüstung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. die Aufnahme oder Ausweitung jeder sonstigen Tätigkeitsform der selbständigen Erwerbstätigen und auch die finanziellen Fazilitäten betrifft.
EUbookshop v2