Translation of "Financial turmoil" in German

We need to learn an important lesson from the financial turmoil in south-east Asia.
Wir müssen aus den finanziellen Turbulenzen in Südostasien eine wichtige Lehre ziehen.
Europarl v8

The financial turmoil in the telecommunication sector explains the significant reduction in activity.
Die Finanzturbulenzen im Telekommunikationssektor erklären den erheblichen Rückgang von Aktivitäten.
TildeMODEL v2018

However, the ongoing financial turmoil necessitates an improvement of that coverage.
Diese muss jedoch angesichts der aktuellen Finanzkrise verbessert werden.
DGT v2019

The financial turmoil is being discussed with the US on a bilateral basis.
Die Unruhen auf den Finanzmärkten sind Gegenstand bilateraler Gespräche mit den USA.
TildeMODEL v2018

In this financial crisis turmoil, we need it more than ever.
In der Hektik der aktuellen Finanzkrise brauchen wir sie mehr als je zuvor.
TildeMODEL v2018

In particular, it adopted conclusions giving immediate responses to financial turmoil.
Er hat insbesondere Schlussfolgerungen zu Sofortmaßnahmen angesichts der Turbulenzen an den Finanzmärkten angenommen.
TildeMODEL v2018

What has led to the financial turmoil?
Wie kam es zu den Finanzmarktturbulenzen?
TildeMODEL v2018

Please open the door. Is it true that your husband was in financial turmoil?
Stimmt es, dass Ihr Ehemann in finanziellen Schwierigkeiten steckte?
OpenSubtitles v2018

However , the ongoing financial turmoil necessitates an improvement of the coverage .
Diese muss angesichts der aktuellen Finanzkrise allerdings verbessert werden .
ECB v1

Brexit would also spur significant financial-market turmoil.
Ein Brexit würde zudem erhebliche Turbulenzen auf den Finanzmärkten auslösen.
News-Commentary v14

Otherwise they may quickly find themselves in financial turmoil as the result of a domino effect.
Ansonsten können sie schnell selbst infolge eines Dominoeffektes in finanzielle Turbulenzen geraten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, financial market turmoil and the economic blow of Brexit require looser for longer.
Andererseits verlangen aber die Finanzmarktturbulenzen und der wirtschaftliche Einbruch längerfristig eine lockerere Geldpolitik.
ParaCrawl v7.1

In the midst of the financial turmoil, retail banks have found themselves firmly in the spotlight.
Inmitten der Finanzturbulenzen haben sich Retail-Banken im Rampenlicht wieder gefunden.
ParaCrawl v7.1

However, we must not forget Ukraine either, which is suffering severe financial turmoil.
Wir dürfen aber auch nicht die Ukraine vergessen, die in schwerwiegende finanzielle Turbulenzen geraten ist.
Europarl v8

Firstly, the recent financial turmoil has underlined the importance of sound financial regulation.
Erstens hat die jüngste Finanzkrise gezeigt, wie wichtig eine vernünftige Regulierung der Finanzmärkte ist.
Europarl v8

Turning to the economic analysis , since September there has been an intensification and broadening of the financial market turmoil .
Was die wirtschaftliche Analyse betrifft , so haben sich die Finanzmarktturbulenzen seit September verschärft und ausgeweitet .
ECB v1

The data do signal that the intensification of the financial turmoil is having an impact on bank behaviour .
Die Daten deuten darauf hin , dass die Verschärfung der Finanzmarktturbulenzen das Verhalten der Banken beeinflusst .
ECB v1

The second article reviews the implementation of monetary policy since the start of the financial market turmoil in August 2007 .
Der zweite Aufsatz beleuchtet die Umsetzung der Geldpolitik seit Beginn der Finanzmarktturbulenzen im August 2007 .
ECB v1

All of this would tip Europe as a whole into recession and renewed financial turmoil.
All dies würde Europa als Ganzes in die Rezession und in neuerliche Finanzturbulenzen stürzen.
News-Commentary v14