Translation of "Financial year" in German

I supported the European Union budget for the financial year 2010.
Ich habe den Haushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 unterstützt.
Europarl v8

Appropriations entered in the budget shall be authorised for a period of one financial year.
Die im Haushaltsplan ausgewiesenen Mittel werden für ein Haushaltsjahr bewilligt.
DGT v2019

The financial year shall run from 1 January to 31 December.
Das Haushaltsjahr beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember.
DGT v2019

The financial year shall run from 1 July to 30 June.
Das Haushaltsjahr beginnt am 1. Juli und endet am 30. Juni.
DGT v2019

The calculation shall be made on the basis of the figures relating to the financial year in question:
Bei der Berechnung werden folgende Daten des betreffenden Haushaltsjahres zugrunde gelegt:
DGT v2019

The appropriations shall be authorised each financial year as part of the budgetary procedure.
Die entsprechenden Mittel werden für jedes Haushaltsjahr als Teil des Haushaltsverfahrens bewilligt.
DGT v2019

No interim payment was reimbursed to the Member State for the 2005 financial year.
Für das Haushaltsjahr 2005 wurde den Mitgliedstaaten keine Zwischenzahlung erstattet.
DGT v2019

Interim payment of 6295789 EUR was reimbursed to the MS for the 2005 financial year.
Für das Haushaltsjahr 2005 wurde den Mitgliedstaaten eine Zwischenzahlung von 6295789 EUR erstattet.
DGT v2019

The auditors shall prepare a report by 30 June at the latest following the end of each financial year.
Die Prüfer erstellen spätestens am 30. Juni nach Ende eines Haushaltsjahres einen Bericht.
DGT v2019

It shall grant a discharge to the Chief Executive and the accounting officer for the financial year in question.
Er erteilt dem Hauptgeschäftsführer und dem Rechnungsführer für das betreffende Haushaltsjahr Entlastung.
DGT v2019

By way of derogation from Article 16, the following timetable shall apply for implementation in the financial year 2005:
Abweichend von Artikel 16 gilt folgender Zeitplan für die Durchführung im Haushaltsjahr 2005:
DGT v2019

The first financial year shall begin one day after the entry into force of this Joint Action.
Das erste Haushaltsjahr beginnt einen Tag nach dem Inkrafttreten dieser Gemeinsamen Aktion.
DGT v2019

The last financial year was one of the worst of the decade.
Das vergangene Wirtschaftsjahr war eines der schlechtesten in diesem Jahrzehnt.
Europarl v8

In the financial year 2008-2009, the overall situation deteriorated significantly.
Im Wirtschaftsjahr 2008-2009 hat sich die durchschnittliche Lage erheblich verschlechtert.
Europarl v8

Such commitments may not exceed one quarter of the appropriations on the corresponding budget line for the current financial year.
Diese Mittelbindungen dürfen ein Viertel der entsprechenden Gesamtdotation des laufenden Haushaltsjahres nicht überschreiten.
DGT v2019