Translation of "Financing agreement" in German

To that end, it shall conclude a financing agreement with the government of the DRC.
Zu diesem Zweck schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit der Regierung der DRK.
DGT v2019

The Special Coordinator shall conclude a financing agreement with the Commission.
Der Sonderkoordinator schließt eine Finanzierungsvereinbarung mit der Kommission ab.
JRC-Acquis v3.0

The financing agreement shall stipulate the terms of the service contract.
Die Bedingungen des Dienstleistungsvertrags werden in der Finanzierungsvereinbarung festgelegt.
DGT v2019

Contracting proceeded also under the second financing agreement.
Auch im Rahmen der zweiten Finanzierungsvereinbarung kamen die Vertragsabschlüsse voran.
TildeMODEL v2018

For that purpose, it shall conclude a financing agreement with UNODA.
Zu diesem Zweck schließt sie ein Finanzierungsabkommen mit dem UNODA.
DGT v2019

For this purpose, it shall conclude a financing agreement with the OSCE Secretariat.
Zu diesem Zweck schließt sie ein Finanzierungsabkommen mit dem OSZE-Sekretariat.
DGT v2019

The multiannual financing agreement was finalised and entered into force.
Außerdem wurde die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung fertiggestellt und trat in Kraft.
TildeMODEL v2018

The related financing agreement shall be signed by all participating countries.
Die entsprechende Finanzierungsvereinbarung wird von allen teilnehmenden Ländern unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

An Annual Financing Agreement will be drawn up and negotiated with each of the applicant countries for each year of the programme.
Eine jährliche Finanzierungsvereinbarung wird mit jedem Bewerberland für jedes Programmjahr erstellt und ausgehandelt.
TildeMODEL v2018

For this purpose, the Commission shall conclude a financing agreement with the WHO.
Zu diesem Zweck schließt die Kommission ein Finanzierungsabkommen mit der WHO.
DGT v2019

For this purpose, it shall conclude a financing agreement with UNIDIR.
Hierfür schließt sie ein Finanzierungsabkommen mit UNIDIR ab.
DGT v2019