Translation of "Fine dust" in German

Pollution resulting from fine dust particles and ammoniac is extremely persistent.
Die Verschmutzungen durch feinen Staub und durch Ammoniak sind sehr hartnäckig.
Europarl v8

In large power stations fine dust emissions are further reduced by the wet flue gas desulphurisation that is usually available.
Bei Großkraft­werken werden die Feinstaubemissionen durch die üblicherweise vorhandene nasse Rauch­gasentschwefelung zusätzlich reduziert.
TildeMODEL v2018

In large power stations fine dust emissions are further reduced by wet flue gas desulphurisation.
Bei Großkraft­werken werden die Feinstaubemissionen durch eine nasse Rauch­gasentschwefelung zusätz­lich reduziert.
TildeMODEL v2018

The most important source of fine dust emissions, however, are vehicles running on diesel.
Die wichtigste Quelle für Feinstaubemissionen jedoch sind die­selbetriebene Fahrzeuge.
TildeMODEL v2018

The test material should be ground to a fine dust.
Das Prüfmaterial soll zu einem feinen Pulver zermahlen werden.
DGT v2019

Sulphur dioxide emissions cause acid rain and generate fine dust.
Schwefeldioxidemissionen verursachen sauren Regen und erzeugen Feinstaub.
TildeMODEL v2018

Particulate matter, also known as fine dust, is currently one of the most harmful air pollutants.
Partikel, auch als Feinstaub bekannt, zählen derzeit zu den bedenklichsten Schadstoffen.
TildeMODEL v2018

Dry-erase markers produce a fine particulate dust similar to chalk.
White-Board-Stifte entwickeln einen feinen Partikelstaub, ähnlich dem von Kreide.
OpenSubtitles v2018

The resulting fine dust contains more than 45% by weight lead.
Der entsprechende Flugstaub enthält mehr als 45 Gew.% Blei.
EuroPat v2

Together with the lead, other volatilizable substances are discharged with the fine dust.
Gemeinsam mit dem Blei werden weitere verflüchtigbare Inhaltstoffe mit dem Flugstaub ausgetragen.
EuroPat v2

The fine dust also travels through the filter.
Der feine Staub durchwandert gleichfalls den Filter.
EuroPat v2

Furthermore, fine dust causes an increased safety effort for avoiding or controlling potential dust explosions.
Weiterhin verursacht Feinstaub einen erhöhten sicherheitstechnischen Aufwand zur Vermeidung oder Beherrschung potentieller Staubexplosionen.
EuroPat v2

Mats can be produced especially advantageously as filter materials for fine dust.
Vliese lassen sich besonders vorteilhaft als Filtermaterialien für feine Stäube einsetzen.
EuroPat v2

The production of fine dust can also be reduced in this manner.
Auch das Entstehen von Feinstaub kann so verringert werden.
EuroPat v2

Easy handling of the suspension consisting of recycled fine dust and liquid monomers must be ensured.
Die Handhabbarkeit der Suspension aus rückgeführtem Feinstaub und flüssigem Monomeren muß gegeben sein.
EuroPat v2

Fragments and fine dust are separated off by screening and discarded.
Bruchstücke und Feinstaub werden durch Siebung abgetrennt und verworfen.
EuroPat v2

Pollution resulting from fine dust particles and ammoniac is extremely per sistent.
Die Ver schmutzungen durch feinen Staub und durch Ammoniak sind sehr hartnäckig.
EUbookshop v2