Translation of "Finger-shaped" in German

The northwestern, finger-shaped arm of the Obersee is called Lake Überlingen.
Der nordwestliche, fingerförmige Arm des Obersees heißt Überlinger See.
WikiMatrix v1

This processing-system mount is particularly suitable for fine, finger-shaped types of processing tools.
Diese Bearbeitungsvorrichtungs-Halterung ist besonders für feine, fingerförmige Bearbeitungswerkzeugformen geeignet.
EuroPat v2

The same applies to the edge sections between the finger-shaped sections of the shells.
Entsprechendes gilt für die Randabschnitte zwischen den fingerförmigen Abschnitten der Schalen.
EuroPat v2

The retaining elements preferably have a finger-shaped cross section.
Die Halteelemente weisen vorzugsweise einen fingerförmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

The retaining elements have a finger-shaped cross section.
Die Halteelemente weisen einen fingerförmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

These segments are connected to each other through a very thin finger-shaped process.
Diese Segmente sind durch einen sehr dünnen, fingerförmigen Prozess miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

It is also conceivable to form the ends of the flap-type tongue flap finger-shaped or fan-shaped.
Ebenso ist denkbar, die Enden der zungenförmigen Lasche finger- oder fächerförmig auszubilden.
EuroPat v2

The finger-shaped, preferably tungsten-alloyed, core is accommodated in the sleeve portion.
In dem Hülsenabschnitt ist der fingerförmige, bevorzugt wolframlegierte Kern aufgenommen.
EuroPat v2

The finger-shaped core 36, which is preferably tungsten-alloyed, is accommodated in the sleeve portion 38 .
In dem Hülsenabschnitt 38 ist der fingerförmige, bevorzugt wolframlegierte Kern 36 aufgenommen.
EuroPat v2

The fingers 114 are disposed between finger-shaped regions 112 in the circumferential direction.
Die Zungen 114 sind dabei in Umfangsrichtung zwischen zungenförmigen Bereichen 112 angeordnet.
EuroPat v2

For this purpose the contacts have a meander-shaped or finger-shaped structure.
Hierfür weisen die Kontakte eine mäanderförmige oder fingerförmige Struktur auf.
EuroPat v2

The same also applies to g-cells with for example a plurality of finger-shaped, meshing elements.
Analoges gilt auch für G-Zellen mit z.B. mehreren fingerförmig ineinandergreifenden Elementen.
EuroPat v2

The finger-shaped guides enter the gaps between the guiding discs and cross bar shaped elements.
Die fingerförmigen Führungen reichen in die zwischen den Führungsscheiben und den querstangenartigen Elementen gebildeten Zwischenräume hinein.
EuroPat v2

The first part 20 is approximately finger-shaped having a length of about 7 cm.
Das erste Teil 20 ist etwa fingerförmig und hat etwa eine Länge von 7 cm.
EuroPat v2

A snap connection is thus formed between the finger-shaped holding means 13 and the pipette tip carrier 2 ?.
Es wird somit eine Schnappverbindung zwischen dem fingerförmigen Haltemittel 13 und dem Pipettenspitzenträger 2' gebildet.
EuroPat v2

The spring element is implemented, in cross-section, as a single lip, preferably finger-shaped or tongue-shaped.
Das Federelement ist im Querschnitt als einzelne Lippe, bevorzugt finger- oder zungenförmig, ausgebildet.
EuroPat v2

It is also possible to form at least one encircling groove in the tip region of the finger-shaped core 36 .
Möglich ist auch noch im Spitzenbereich des fingerförmigen Kernes 36 zumindest eine umlaufende Nut einzubringen.
EuroPat v2

When viewed in the circumferential direction, support arms 14, 15, are provided between the finger-shaped regions 12 .
In Umfangsrichtung betrachtet sind zwischen den zungenförmigen Bereichen 12 Abstützarme 14, 15 vorgesehen.
EuroPat v2

In this process, the web of corrugated cardboard is lifted off a contact surface and thus folded along the finger-shaped projections.
Hierbei wird die Wellpappebahn von einer Auflagefläche abgehoben und dadurch entlang der fingerförmigen Fortsätze gefaltet.
EuroPat v2