Translation of "Finish with" in German

I should like to finish off with one last remark.
Ich möchte mit einer letzten Bemerkung zum Schluss kommen.
Europarl v8

Let me finish with the question of long-term sustainability.
Lassen Sie mich mit der Frage der langfristigen Nachhaltigkeit zum Schluss kommen.
Europarl v8

I would like to finish with two remarks.
Ich möchte gerne mit zwei Anmerkungen schließen.
Europarl v8

I would like to finish with a personal reflection.
Ich möchte mit einer persönlichen Bemerkung schließen.
Europarl v8

Let me finish with one thought.
Lassen Sie mich mit einem Gedanken zum Schluss kommen.
Europarl v8

Commissioner, I would like to finish with a simple idea.
Herr Kommissar, ich möchte mit einer einfachen Idee abschließen.
Europarl v8

I wish to finish with a comment on the forthcoming EU-USA summit.
Ich will mit einer Bemerkung zum bevorstehenden EU-USA-Gipfel schließen.
Europarl v8

Let me finish with one very startling fact.
Lassen Sie mich mit einem ganz erstaunlichen Fakt schließen.
Europarl v8

I just want to finish with a couple of comments.
Ich möchte mit zwei Bemerkungen schließen.
Europarl v8

I should like to finish off with the never-ending story about the voluntary pension fund.
Schließen möchte ich mit der endlosen Geschichte über den freiwilligen Pensionsfonds.
Europarl v8

I should like to finish off with a minor, slightly technical point.
Ich möchte mit einem kleineren, eher technischen Punkt schließen.
Europarl v8

I have kept one example to finish with.
Für den Schluss habe ich mir ein Beispiel aufgehoben.
Europarl v8

I would like to finish off with a few critical remarks.
Ich möchte mit einigen kritischen Bemerkungen schließen.
Europarl v8

So what I'd like to finish with is this over here.
Womit ich zum Schluss kommen möchte, ist das hier.
TED2013 v1.1

And I'd like to finish with a quote from a great scientist called Peter Medawar.
Ich möchte mit dem Zitat eines großartigen Wissenschaftlers, Peter Medawar, abschließen.
TED2020 v1