Translation of "Finissage" in German

This is also the finissage of the exhibition of Máro .
Dies ist auch die Finissage der Ausstellung von Máro .
ParaCrawl v7.1

The Finissage will be held on the 24th of June 2017!
Die Finissage der Ausstellung findet am 24. Juni 2017 statt.
ParaCrawl v7.1

The finissage will be on 12th January from 7-10pm.
Die Finissage findet am 12. Januar von 19-22 Uhr statt.
CCAligned v1

The Finissage will be held on the 1st of April 2017!
Die Finissage der Ausstellung findet am 1. April 2017 statt!
CCAligned v1

The finissage took place in connection with the final conference of the ZiF Research Group Science in the Context of Application.
Die Finissage fand im Rahmen der Abschlusskonferenz der ZiF-Forschungsgruppe Wissenschaft im Anwendungskontext statt.
ParaCrawl v7.1

The installation was deconstructed for the finissage.
Zur Finissage wurde die Installation dekonstruiert.
ParaCrawl v7.1

On 4th of November 2018, the project "Finissage" will take place.
Am 4. November 2018 findet die "Finissage" zum Projekt statt.
ParaCrawl v7.1

We will flood the Kunstvereinsheim with them at the finissage.
Zur Finissage werden wir damit das Kunstvereinsheim zuschütten.
ParaCrawl v7.1

The lavish finissage underscores the technical sophistication of the digital jumping numerals display.
Die aufwendige Finissierung unterstreicht die technische Raffinesse der digitalen Sprungziffernanzeige.
ParaCrawl v7.1

The Depotreise will end with a retrospective finissage.
Die Depotreise endet mit einer rückblickenden Finissage.
ParaCrawl v7.1

We cordially invite you to the Finissage of Fotodoks – festival for contemporary documentary photography.
Wir laden Sie sehr herzlich zur Finissage von Fotodoks – Festival für aktuelle Dokumentarfotografie ein.
CCAligned v1

Part of the finissage of the hands-on exhibition “Nuremberg has the tools to play with”.
Im Rahmen der Finissage der Mitmach- und Mitspiel-Ausstellung „Nürnberg hat das Zeug zum Spielen“.
CCAligned v1

The finissage will take place on Friday 13 April 2018 at 7.30 pm.
Die Finissage findet am Freitag, den 13. April 2018, um 19.30 Uhr statt.
ParaCrawl v7.1

In the occasion of the finissage, the witnesses will present their artistic works which they developed during the course of the exhibition.
Anlässlich der Finissage präsentieren sie ihre künstlerischen Arbeiten, die während der Ausstellung entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

The staging of the symposium is thus linked to the finissage of the Skype Meetings exhibition and the new edition of the Shedhalle Newspaper .
Damit verbindet sich die Finissage der Ausstellung Skype Meetings und die Herausgabe der Shedhalle Zeitung .
ParaCrawl v7.1

It had all begun in March, at the finissage of Nosh, the Jewish Food Week .
Angefangen hatte alles im März, mit der Finissage von Nosh, der Jewish Food Week .
ParaCrawl v7.1

The black polish on the bridge and upper side of the tourbillon cage ranks among the most challenging forms of finissage.
Die Schwarzpolitur auf Brücke und Käfigoberteil des Tourbillons gehört zu den anspruchsvollsten Arten der Finissierung.
ParaCrawl v7.1

This is also the finissage of the exhibition of Máro. So take the opportunity to enjoy this beautiful exhibition one last time!
Dies ist auch die Finissage der Ausstellung von Máro. Also nutzen Sie die Gelegenheit, um diese wunderschöne Ausstellung ein letztes Mal zu genießen!
CCAligned v1

Their experiences made during this process and their strategies for the gradual appropriation of the exhibition space will be part of the finissage, embodied in performances, videos and installative works.
Ihre in diesem Prozess gewonnenen Erfahrungen und ihre Strategien zur sukzessiven Aneignung des Ausstellungsraumes bringen sie während der Finissage in Performances, Filmen und installativen Arbeiten zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

Finissage 02.05.2010 at 12 pm Letter forms pouring over the cityscape, dirty, rusty, deformed, worn out by the ever shifting weather patterns, playful, at times ironic, saturated with color, splashed on with paint running - a nose bleeding, sprayed over, cut out, painted on, type set, plugged in & glued together.
Finissage am 02.05.2010 um 12.00 Uhr Buchstaben überlagern das Stadtbild – schmutzig, rostig, verformt, verwittert, spielerisch, manchmal ironisch, gesättigt mit Farbe, die verläuft - wie Nasenbluten, übergesprüht, herausgeschnitten, angemalt, ineinandergesteckt, zusammengeklebt.
ParaCrawl v7.1

On the 1st of April 2017 the finissage of the exhibition “Music paintings from the baroque to the present” of the Bottroper artist Brigitte Wiegmann took place.
Am 01.04.2017 fand die Finissage der Ausstellung “Musikbilder vom Barock bis zur Gegenwart” der Bottroper Künstlerin Brigitte Wiegmann statt.
ParaCrawl v7.1

For the Finissage on 6 July 2014 there will be a “Market of Evil Things”, where all the objects brought in by visitors will be sold.
Zur Finissage am 6. Juli 2014 findet ein „Markt der bösen Dinge“ statt, bei dem alle von den Besuchern geschenkten Objekte verkauf werden.
ParaCrawl v7.1

This heralded the finissage of the wonderful exhibition “Watching and Listening” by Victor Shtivelberg, which delighted visitors and the press.
Hiermit läuteten sie gleichzeitig die Finissage der wunderbaren Ausstellung “Watching and Listening” von Victor Shtivelberg ein, die die Besucher und die Presse begeisterte.
ParaCrawl v7.1