Translation of "Firmly in place" in German

Press the patch firmly in place for at least 30 seconds using the palm of the hand.
Drücken Sie das Pflaster für mindestens 30 Sekunden fest mit der Handfläche an.
TildeMODEL v2018

Hold the head firmly in place.
Halten sie den Kopf in einer Position fest.
OpenSubtitles v2018

They remain firmly in place and do not fall.
Sie bleiben fest an ihrem Platz und fallen nicht herunter.
ParaCrawl v7.1

The vacuum produced by the Ventaro holds the drilling aid firmly in place at the drilling position.
Der vom Ventaro erzeugte Unterdruck hält die Bohrhilfe an der Bohrstelle fest.
ParaCrawl v7.1

It holds itself firmly in place and removal is a simple process.
Es hält sich fest und Entfernung ist ein einfacher Prozess.
ParaCrawl v7.1

Our page holders keep your notes and leaflets firmly and securely in place.
Unser Konzepthalter hält auf kleinstem Raum Ihre Notizen und Prospekte fest und sicher.
ParaCrawl v7.1

This keeps the ultrasonic transducers firmly in place.
Somit bleiben die Ultraschallsensoren auch beim Zuschütten unverrückbar an ihrem Platz.
ParaCrawl v7.1

Press the mixture down firmly and place in the oven for five minutes.
Die Mischung leicht drücken und fünf Minuten in den Backofen schieben.
ParaCrawl v7.1

This keeps the housing bottom firmly in place without screws and the like.
Dies hält den Gehäuseboden fest in seiner Position ohne Schrauben und dergleichen.
EuroPat v2

Remains firmly in place , allowing the skin to heal quickly.
Bleibt fest an seinem Platz , so dass die Haut schnell heilen.
CCAligned v1

It remains firmly in place for several days.
Es bleibt fest an seinem Platz für mehrere Tage.
CCAligned v1

It remains firmly in place for more than 24 hours.
Es bleibt fest an seinem Platz für mehr als 24 Stunden.
CCAligned v1