Translation of "First assessment" in German

In Vienna, we will be able to make our first assessment of the implementation of those action plans.
In Wien werden wir eine erste Bilanz hinsichtlich der Umsetzung der Aktionspläne ziehen.
Europarl v8

On 13 February we will publish our first comprehensive assessment of Frontex.
Am 13. Februar veröffentlichen wir unsere erste Gesamtevaluierung zu Frontex.
Europarl v8

The first high-level assessment of this framework is expected to take place in the summer of 2004 .
Im Sommer 2004 soll eine erste allgemeine Bewertung dieses Konzepts erfolgen .
ECB v1

The peer-review process of the first phase of assessment will be strengthened and monitored.
Der Peer-Review-Prozess in der ersten Phase der Beurteilung wird intensiviert und überwacht.
ELRC_2682 v1

The results of a first- phase assessment were presented to the CBD COP9.
Die Ergebnisse der Auswertung der ersten Studienphase wurden auf der CBD-COP9-Tagung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

In the Eastern Partnership region, the first SBA Assessment was concluded in 2012.
Im Bereich der Östlichen Partnerschaft wurde 2012 die erste SBA-Beurteilung abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The first assessment will take place in 2009.
Die erste Überprüfung wird Anfang 2009 stattfinden.
DGT v2019

It will give a first assessment by the end of 2014.
Ende 2014 wird sie eine erste Bewertung abgeben.
TildeMODEL v2018

The first assessment shall be made two years after the adoption of this Regulation.
Die erste Überprüfung findet zwei Jahre nach Verabschiedung dieser Verordnung statt.
TildeMODEL v2018

This first assessment is by no means exhaustive and is not based on scientific evaluation methodology.
Diese erste Bewertung ist keinesfalls erschöpfend und beruht nicht auf einer wissenschaftlichen Bewertungsmethode.
TildeMODEL v2018

This report provides the first assessment of the application of the Directive.
Dieser Bericht enthält eine erste Bewertung der Anwendung der Richtlinie.
TildeMODEL v2018

This first assessment of needs has been done by the United Nations.
Diese erste Einschätzung des Bedarfs wurde von den Vereinten Nationen vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The European Council carried out a first assessment of the reflection period.
Der Europäische Rat hat eine erste Bewertung der Reflexionsphase vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The first assessment after three years of implementation is very encouraging.
Nach drei Jahren fällt die erste Bewertung dieser Strategie sehr positiv aus.
TildeMODEL v2018

The first assessment of the Community Lisbon Programme shows progress in the following areas:
Die erste Bewertung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft zeigt Fortschritte in folgenden Bereichen:
TildeMODEL v2018