Translation of "First contact" in German

Too many young people are at risk of their first contact with the labour market being a job in the black economy.
Für viele Jugendliche droht Schwarzarbeit der erste Kontakt mit dem Arbeitsmarkt zu werden.
Europarl v8

It was during the Maravi Empire, some time during the 16th century, that Europeans first came into contact with the people of Malawi.
Erste Europäer in Malawi waren portugiesische Händler aus den Küstenstädten Mosambiks.
Wikipedia v1.0

Here Lorenz had his first contact with the Missionary Oblates of Mary Immaculate.
Hier hatte Lorenz den ersten Kontakt mit den Oblaten.
Wikipedia v1.0

Into this time the first contact falls to the company Haenel in Suhl.
In diese Zeit fällt der erste Kontakt zu C. G. Haenel in Suhl.
Wikipedia v1.0

These guidelines may be a first point of contact for some groups.
Diese Leitlinien dürften für einige Gruppen den ersten Anknüpfungs­punkt darstellen.
TildeMODEL v2018

All other information shall be available once at the first contact or on request.
Alle weiteren Informationen stehen beim ersten Kontakt oder auf Anfrage zur Verfügung.
DGT v2019

The first point of contact on the front structure of the vehicle shall be recorded.
Der Punkt des ersten Kontakts mit der Fahrzeugfront ist festzuhalten.
DGT v2019

You are my first contact in over three years.
Sie sind mein erster Kontakt seit drei Jahren.
OpenSubtitles v2018

Some people think it represents our first contact with aliens.
Manche Leute denken, er repräsentiert unseren ersten Kontakt mit Aliens.
OpenSubtitles v2018

You and I made first contact with the egg.
Du und ich haben den ersten Kontakt mit dem Ei gehabt.
OpenSubtitles v2018

August is obsessed with trying to figure out what we had seen. It was his first contact with the supernatural, and it never left him.
Es war sein erster Kontakt mit dem Übernatürlichen, das ihn fesselte.
OpenSubtitles v2018

Diaz and I are gonna be first contact.
Diaz und ich werden der erste Anlaufpunkt sein.
OpenSubtitles v2018

Burak wants to avoid first contact with a Nazi.
Burak möchte seinen ersten Nazi-Kontakt vermeiden.
OpenSubtitles v2018

First, make contact with our network, and gather the necessary gear.
Nimm Kontakt zu unseren Kameraden auf und beschaffe dir die nötige Ausrüstung.
OpenSubtitles v2018

This is our first contact in 37 years.
Dies ist unser erster Kontakt in 37 Jahren.
OpenSubtitles v2018

At your first telepathic contact be careful and take it easy.
Gehen Sie beim ersten Kontakt sachte und ganz ruhig vor.
OpenSubtitles v2018