Translation of "Fisa court" in German

In your case, I can just walk into a FISA court.
In Ihrem Fall kann ich einfach vor ein FISA-Gericht treten.
OpenSubtitles v2018

Klein reported that the Democratic version of the FISA bill "would require the surveillance of every foreign-terrorist target's calls to be approved by the FISA court" and that it therefore "would give terrorists the same legal protections as Americans.
Darin berichtete Klein, dass die demokratische Version des Gesetzentwurfs bei der Überwachung von jedem ausländischen Terroristenziel erfordere, dass diese vom FISA-Gericht überprüft wird und dass sie daher den Terroristen denselben Rechtsschutz geben würde wie den Amerikanern.
Wikipedia v1.0

Klein reported that the Democratic version of the FISA bill "would require the surveillance of every foreign-terrorist target's calls to be approved by the FISA court" and that it therefore "would give terrorists the same legal protections as Americans."
Darin berichtete Klein, dass die demokratische Version des Gesetzentwurfs bei der Überwachung von jedem ausländischen Terroristenziel erfordere, dass diese vom FISA-Gericht überprüft wird und dass sie daher den Terroristen denselben Rechtsschutz geben würde wie den Amerikanern.
WikiMatrix v1

So, what they're doing, the House and Senate intelligence committees, the FISA court, the Department of Justice and the White House, they are trying to cover up any exposure of this, and that's why they were really after Snowden, and that's why they wanted to stop all those leaks. It's exposing them for the crimes they were committing against the people of United States and against the people of the world.
Also, die Leute da unten, was sie tun, in den Geheimdienstausschüsse des Repräsentantenhauses und Senats, das FISA-Gericht, das Justizministerium und das Weiße Haus, sie versuchen jedwede Enthüllung dessen zu vertuschen, und das ist der Grund, warum sie wirklich hinter Snowden her waren, und das ist der Grund, warum sie all diese Enthüllungen stoppen wollten, weil sie die Verbrechen bloßstellen, die sie gegen die Menschen in den USA und gegen die Menschen in der Welt begingen.
ParaCrawl v7.1

Rep. Nunes felt compelled to say on TV how much he likes Deputy Attorney General Rod Rosenstein, who is a party to the deception of the FISA Court.
Der Abgeordnete Nunes fühlte sich dazu verpflichtet, in einer TV-Sendung zu beteuern, wie sehr er Attorney General Rod Rosenstein den stellvertretenden Leiter des US-Justizministeriums, schätzt, obwohl der maßgeblich an der Täuschung des FISC beteiligt war.
ParaCrawl v7.1

As a favor of one security agency to another, NSA Director Adm. Rogers permitted the FBI and DOJ to rush to the FISA Court and confess their transgressions before the NSA informed the Court.
Aus Gefälligkeit, die zwischen US-Geheimdiensten üblich zu sein scheint, hat NSA-Direktor Admiral Rogers dem FBI und dem Justizministerium gestattet, dem United States Foreign Intelligence Surveillance Court (FISC) ihre Verfehlungen zu gestehen, bevor der NSA den FISC darüber informiert hat.
ParaCrawl v7.1