Translation of "Fiscal impulse" in German

In addition, a mildly stimulative fiscal impulse may also come in 1993.
Außerdem könnte es 1993 zu leicht stimulierenden haushaltspolitischen Impulsen kommen.
EUbookshop v2

Greece has no room for fiscal impulse given its very high debt and current account imbalance.
Aufgrund des äußerst hohen Schuldenstands und Zahlungsbilanzungleichgewichts hat Griechenland keinen Spielraum für finanzpolitische Impulse.
TildeMODEL v2018

That fiscal impulse, coupled with high commodity prices and abundant credit, continues to fuel economic growth today – often at the expense of stability and growth tomorrow.
Dieser Impuls befeuert heute gemeinsam mit hohen Rohstoffpreisen und reichlichen Krediten das Wirtschaftswachstum – oft auf Kosten zukünftiger Stabilität und späteren Wachstums.
News-Commentary v14

The operation of automatic stabilisers will provide a relatively large and powerful fiscal impulse to the weakening economy , in addition to already announced expansionary fiscal policy measures and the government support for the banking sector .
Zusätzlich zu den bereits angekündigten expansiven finanzpolitischen Maßnahmen und der staatlichen Unterstützung des Bankensektors wird das Wirken von automatischen Stabilisatoren für einen relativ umfangreichen und kraftvollen fiskalischen Impuls auf die sich abschwächende Wirtschaft sorgen .
ECB v1

Domestic demand is expected to benefit from the fiscal impulse measures implemented , a cyclical increase in inventories and the measures taken to facilitate the functioning of the financial system .
Die Inlandsnachfrage dürfte von der Umsetzung der finanzpolitischen Stimulierungsmaßnahmen , der konjunkturbedingten Aufstockung der Vorräte und der zur Stärkung der Funktionsfähigkeit des Finanzsystems unternommenen Schritte profitieren .
ECB v1

As the positive fiscal impulse petered out, the monetary restraint became dominant and West Germany slumped into a recession.
Als der positive finanzpolitische Impuls an Wirkung verlor, wurde die restriktive Geldpolitik zum dominierenden Faktor und Deutschland rutschte in die Rezession - die zugleich schwerste der Nachkriegszeit - ab.
TildeMODEL v2018

After the positive fiscal impulse of German unification petered out in 1992, monetary restraint became dominant and Germany slumped into a recession like the US, but two years later.
Als der positive fiskalpolitische Impuls, der von der deutschen Wiedervereinigung ausgegangen war, 1992 an Wirkung verlor, wurde die restriktive Geldpolitik zum bestimmenden Faktor und Deutschland schlitterte wie die USA in eine Rezession, allerdings mit einer zweijährigen Verspätung.
TildeMODEL v2018

The launch, as a matter of urgency, of a real European plan for growth and employment, based on a substantial investment programme triggering a fiscal impulse.
Die unverzügliche Annahme eines echten europäischen Wachstums- und Beschäftigungsplans auf der Grundlage eines umfangreichen Investitionsprogramms, das fiskalische Impulse setzt.
TildeMODEL v2018

The launch, as a matter of urgency, of a real European plan for growth and employment based on a substantial investment programme that is driven by public and private investment triggering a fiscal impulse.
Die unverzügliche Annahme eines echten europäischen Wachstums- und Beschäftigungsplans auf der Grundlage eines umfangreichen Investitionsprogramms, das mit öffentlichen und privaten Geldern finanziert wird und fiskalische Impulse setzt.
TildeMODEL v2018

The appropriateness of such a fiscal impulse in a fast growing economy when wage increases are already accelerating is questionable, although the extreme openness of the economy and the large pool of available workers in the surrounding regions mitigate potential overheating risks.
Auch wenn durch die extreme Offenheit der Wirtschaft und den großen Bestand verfügbarer Arbeitskräfte in den angrenzenden Regionen mögliche Überhitzungseffekte abgeschwächt werden, so stellt sich doch die Frage, ob ein derartiger finanzpolitischer Impuls in einer rasch wachsenden Wirtschaft angezeigt ist, wenn sich der Lohnanstieg bereits beschleunigt.
TildeMODEL v2018

Although the uncertainty around the outlook of both the Finnish and the international economy is considerable, expansive monetary policy in the euro area and a fiscal impulse in Finland are expected to put the economy back on a growth path by mid-2002.
Auch wenn die Ungewissheit über die Entwicklung der finnischen und der internationalen Wirtschaft sehr groß ist, wird davon ausgegangen, dass die expansive monetäre Politik im Euro-Gebiet und ein fiskalpolitischer Impuls in Finnland die Wirtschaft ab Mitte 2002 wieder auf einen Wachstumspfad zurückführen werden.
EUbookshop v2

The sizeable economic policy stimulus, including a fiscal impulse of about 1.5% of GDP in 2002, is expected to contribute to the recovery, from the second quarter of 2002 on.
Ab dem zweiten Vierteljahr 2002 werden wahrscheinlich erhebliche wirtschaftspolitische Impulse einschließlich eines Finanzpakets im Umfang von etwa 1,5 % des BIP im Jahr 2002 zur Erholung beitragen.
EUbookshop v2

In West Germany, despite a deceleration from the very brisk rates of expansion during 1990, when GDP grew by 4.7%, the economy continued to expand at a high rate in the first half of this year under the impact of the significant expansionary, unification-induced, fiscal impulse.
In Westdeutschland hat sich das Wirtschaftswachstum, trotz einer Verlangsamung gegenüber dem sehr kräftigen BIP­Wachstum von 4,7 % im Jahr 1990, in der ersten Jahreshälfte 1991 unter dem Einfluß der durch die Vereinigung bewirkten expansiven finanzpolitischen Impulse mit einer hohen Rate fortgesetzt.
EUbookshop v2

The total additional fiscal impulse provided by a Jamaica coalition could in our view amount to between EUR 15 bn and EUR 20 bn in 2018.
Der zusätzliche fiskalische Impuls der Steuer- und Ausgabenpolitik dürfte unserer Erwartung nach 2018 in der Größenordnung von 15 Mrd. EUR und 20 Mrd. EUR liegen.
ParaCrawl v7.1

The meeting with the European social partners had shown that the trade unions would demand a strong fiscal impulse, whilst the employers would put the impact of the credit crunch in the foreground.
Das Treffen mit den Europäischen Sozialpartnern habe gezeigt, dass die Gewerkschaften einen stärkeren fiskalischen Impuls verlangen, während die Arbeitgeber die Auswirkungen der Kreditklemme in den Vordergrund stellen.
ParaCrawl v7.1

Given foreseeable delays for enacting the 2018 budget, part of the fiscal impulse (around 1/4pp) might actually materialise in 2019. While the time-consuming path to the formation of a new government should not be a big dampener to the booming economy, it will likely result in more social give-aways and more bureaucratic hurdles in the labour and property markets for example.
Da sich die Verabschiedung des Haushalts für 2018 wohl verschieben wird, könnten die fiskalischen Impulse zum Teil erst 2019 wirksam werden (ca. 1/4%-Punkt). Die zeitraubende Regierungsbildung dürfte die boomende Konjunktur nicht merklich dämpfen. Allerdings ist mit zusätzlichen sozialen Wohltaten und weiteren bürokratischen Hindernissen, z.B. an den Arbeits- und Immobilienmärkten, zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

At the end , it will lead to a much-enriched analysis linking financial and non-financial developments , which enables for the government sector a detailed assessment of fiscal policy impulses , of specific traces of the ECB monetary policy transmission process related to government , and of related income and wealth effects .
Dies wird schließlich zu einer wesentlich umfassenderen Analyse führen , die finanzielle und nichtfinanzielle Entwicklungen vereinigt und für den Sektor Staat eine detaillierte Beurteilung steuerpolitischer Impulse , spezifischer Auswirkungen der Transmission geldpolitischer Entscheidungen der EZB auf den Staat und damit in Zusammenhang stehender Einkommens - und Vermögenseffekte ermöglicht .
ECB v1

Prior to that, as in the USA, there was a negative correlation between fiscal-policy impulses and the business cycle, whereas since then fiscal policy in Germany has been rather pro-cyclical in its orientation.
Davor gab es, wie in den USA, eine negative Korrelation zwischen steuerpolitischen Impulsen und dem Konjunkturzyklus, wohingegen die Steuerpolitik in Deutschland seitdem eher prozyklisch in ihrer Ausrichtung war.
TildeMODEL v2018

The effects of the first oil shock on the Austrian economy, in particular, were attenuated by the trade liberalisation with Community countries in conjunction with strong fiscal impulses, leading, at the same time, to a sharp deterioration in the current account balance.
So wurden insbe­sondere die Auswirkungen des ersten Ölpreisschocks auf die österreichische Wirtschaft durch die Liberalisie­rung des Handels mit den EG­Ländern in Verbindung mit kräftigen steuerpolitischen Impulsen abgeschwächt, was gleichzeitig zu einer deutlichen Verschlechterung der Leistungsbilanz führte.
EUbookshop v2