Translation of "Fiscal period" in German

The calendar year or fiscal period for which income tax is to be paid.
Das Kalenderjahr oder Geschäftsjahr, für welchen Zeitraum Einkommensteuer zu zahlen ist.
CCAligned v1

Annual results are associated with a fiscal period that ended in the year indicated.
Die Jahresergebnisse beziehen sich auf das im angegebenen Kalenderjahr geendete Geschäftsjahr.
ParaCrawl v7.1

During the emergency period, fiscal retrenchment and austerity are unavoidable; but, in the longer term, the debt burden will become unsustainable without growth – and so will the European Union itself.
In der akuten Phase der Krise sind Haushaltskonsolidierungen und Sparmaßnahmen unumgänglich, aber längerfristig wird die Schuldenlast ohne Wachstum nicht mehr tragbar sein – und die Europäische Union auch nicht.
News-Commentary v14

Investments, including those under leasing contracts, whose repayment period exceeds the length of the operational programme may be carried over to a subsequent operational programme on duly justified economic grounds, and in particular in cases where the fiscal depreciation period is longer than five years.
Investitionen (einschließlich im Rahmen von Leasing-Verträgen), deren Abschreibungsdauer die Laufzeit des operationellen Programms überschreitet, können aus gerechtfertigten wirtschaftlichen Gründen, insbesondere wenn die steuerliche Abschreibungsdauer mehr als fünf Jahre beträgt, auf ein nachfolgendes, operationelles Programm übertragen werden.
JRC-Acquis v3.0

During the fiscal distillation period the declaration may be updated as the distillation process proceeds in order to take account of the larger or smaller quantities actually being distilled.
Während des steuerlichen Destillationszeitraums kann diese Erklärung dem Verlauf der Destillation entsprechend fortgeschrieben werden, um den tatsächlich destillierten höheren oder geringeren Mengen Rechnung zu tragen.
JRC-Acquis v3.0

It shall apply with effect from 1 July 1993, with the exception of Articles 8, 9 (2), (3) and (5) and 10, which shall apply from the first fiscal distillation period after the entry into force of this Regulation.
Sie gilt mit Wirkung vom 1. Juli 1993, ausser Artikel 8, Artikel 9 Absätze 2, 3 und 5 sowie Artikel 10, die ab dem ersten steuerlichen Destillationszeitraum nach Inkrafttreten dieser Verordnung gelten.
JRC-Acquis v3.0

However, as regards the quantities distilled in each of the fiscal distillation periods following that in which the placing under control occurred, those rates shall be those valid on the first day of each fiscal distillation period concerned.
Für die Mengen, die in jedem auf den Destillationszeitraum der Unterkontrollstellung folgenden steuerlichen Destillationszeitraum destilliert werden, gilt jedoch der am ersten Tag jedes steuerlichen Destillationszeitraums geltende Satz bzw. Kurs.
JRC-Acquis v3.0

However, for the purposes of point (b) of the first subparagraph, Member States may provide that a period different to that of the fiscal depreciation period shall apply.
Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe b können die Mitgliedstaaten jedoch einen anderen Zeitraum als die steuerliche Abschreibungsdauer vorschreiben.
DGT v2019

If the fiscal depreciation period of an investment exceeds the length of the operational programme, it may be carried over to a subsequent operational programme.
Überschreitet die steuerliche Abschreibungsdauer einer Investition die Laufzeit des operationellen Programms, so kann sie auf ein nachfolgendes operationelles Programm übertragen werden.
DGT v2019

These figures show a significant acceleration of national commitments over the previous twelve months, which could indicate that Member States are starting to overcome the difficulties created by the fiscal consolidation period.
Diese Zahlen zeigen eine deutliche Beschleunigung der nationalen Mittelbindungen in den vorangegangenen zwölf Monaten, was darauf hindeuten könnte, dass die Mitgliedstaaten die mit der Phase der Haushaltskonsolidierung verbundenen Schwierigkeiten zu überwinden beginnen.
TildeMODEL v2018

Investments, including those under leasing contracts, the repayment period of which exceeds the length of the operational programme may be carried over to a subsequent operational programme on duly justified economic grounds, and in particular in cases where the fiscal depreciation period is longer than five years.
Investitionen (einschließlich im Rahmen von Leasing-Verträgen), deren Amortisationsdauer die Laufzeit des operationellen Programms überschreitet, können aus gerechtfertigten wirtschaftlichen Gründen, insbesondere wenn die steuerliche Abschreibungsdauer mehr als fünf Jahre beträgt, auf ein nachfolgendes operationelles Programm übertragen werden.
DGT v2019

That day should be linked in the first instance to the time at which the cereals are placed under control and, for the quantities distilled subsequently, to each fiscal distillation period.
Dieser Tag sollte zuerst an den Zeitpunkt der Unterkontrollstellung des Getreides und für die destillierten Mengen anschließend an jeden steuerlichen Destillationszeitraum gebunden sein.
DGT v2019

The first day of each fiscal distillation period may also be the operative event for the agricultural conversion rate pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 2799/98.
Der erste Tag jedes steuerlichen Destillationszeitraums kann auch der maßgebliche Tatbestand für den landwirtschaftlichen Umrechnungskurs gemäß den Kriterien von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2799/98 sein.
DGT v2019

The distiller shall communicate to the competent authorities prior to the commencement of each fiscal distillation period a declaration including all the particulars necessary for determining the refund, in particular:
Der Brenner übermittelt den zuständigen Behörden vor dem Beginn jedes steuerlichen Destillationszeitraums eine Erklärung, die alle zur Berechnung der Erstattung erforderlichen Angaben enthält, insbesondere:
DGT v2019

After each fiscal distillation period the distiller shall lodge with the competent authorities a declaration, hereinafter called a ‘distillation declaration’, in which he confirms that he has distilled, during the distillation period concerned, the cereals set out in the declaration referred to in paragraph 2, in order to produce one of the spirit drinks in question; he shall indicate the quantity of distilled products obtained.
Nach jedem steuerlichen Destillationszeitraum legt der Brenner den zuständigen Stellen eine nachstehend „Destillationserklärung“ genannte Erklärung vor, in der der Marktbeteiligte bestätigt, dass er das in der Erklärung gemäß Absatz 2 genannte Getreide während des betreffenden Destillationszeitraums im Hinblick auf die Herstellung eines der betreffenden alkoholischen Getränke destilliert hat, und in der er die gewonnene Menge destillierter Erzeugnisse angibt.
DGT v2019

However, as regards the quantities distilled in each of the fiscal distillation periods following that in which the placing under control occurred, the rate shall be that applicable on the first day of each fiscal distillation period concerned.
Für die Mengen, die in den einzelnen auf den Destillationszeitraum der Unterkontrollstellung folgenden steuerlichen Destillationszeiträumen destilliert werden, gilt jedoch der am ersten Tag des jeweiligen steuerlichen Destillationszeitraums geltende Satz.
DGT v2019

Compared to the annual average this figure also shows a slowing down of national expenditure which is consistent with the fiscal consolidation period many Member States are going through.
Im Vergleich zum Jahresdurchschnitt zeigt dies auch einen Rückgang der nationalen Ausgaben, was der Phase der Haushaltskonsolidierung entspricht, in der sich viele Mitgliedstaaten derzeit befinden.
TildeMODEL v2018