Translation of "Fiscal regime" in German

We have already approved what we call REF, the economic and fiscal regime.
Wir haben das sogenannte REF, das spezielle Steuersystem der Kanarischen Inseln, bereits genehmigt.
Europarl v8

Even though the explanatory statement is not part of the legislative text, it contains several opinions with which I do not agree: reducing the problem of Eurobonds to a purely British problem and, above all, the rapporteur's ideal vision, according to which 'an ideal (fiscal) regime should be based on the principle of supply of information to the fiscal authorities, i.e. on the elimination of banking secrecy for fiscal purposes'.
Die Begründung ist zwar nicht Bestandteil des Legislativtextes, spiegelt jedoch mehrere Auffassungen wider, die ich nicht teile: die Reduzierung des Problems der Eurobonds auf ein rein britisches Problem, und vor allem die idealisierende Sicht des Berichterstatters, wonach "ein solches ideales System auf dem Grundsatz der Weitergabe von Informationen an die Steuerbehörden, d.h. auf der Abschaffung des Bankgeheimnisses für steuerliche Zwecke beruhen sollte" .
Europarl v8

For the Group of the European People's Party (Christian Democrats), an end to the crisis and the creation of jobs cannot be achieved by more public spending but by an economic, fiscal and environmental regime that is favourable to enterprises, especially small and medium-sized enterprises.
Nach Ansicht der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), kann ein Ende der Krise und die Schaffung von Arbeitsplätzen nicht durch mehr öffentliche Ausgaben erreicht werden, sondern durch eine wirtschaftliche, steuerliche und ökologische Regelung, die Unternehmen und insbesondere Klein- und Mittelbetriebe begünstigt.
Europarl v8

The economic and fiscal regime of the islands is the backbone of the statute of autonomy and self-government of the Canary Islands, the current version of which derives from the Treaty on European Union and Spain's Treaty of Accession to the European Communities, although over the centuries - ever since we were brought under the Crown of Castile, even before Castile was Spain - it has often been modified to suit the circumstances of the moment.
Die wirtschaftliche und steuerliche Regelung für die Inseln stellt das Rückgrat der Regionalverfassung und der Selbstverwaltung der Kanarischen Inseln dar, deren aktuelle Fassung ihren Ursprung im Unionsvertrag und im Beitrittsvertrag Spaniens zu den Europäischen Gemeinschaften hat, die aber - über die Jahrhunderte, seit unserer Eingliederung in die Krone Kastiliens, bevor Kastilien zu Spanien wurde - in Abhängigkeit vom Zeitgeschehen verschiedene Anpassungen erlebte.
Europarl v8

These rules, while in principle allowing WTO members to decide on their own fiscal regime, prohibit tax exemptions when they directly promote exports.
Diese Bestimmungen erlauben den WTO-Mitgliedern im Prinzip zwar, über ihre eigenen Steuersysteme zu entscheiden, untersagen aber Steuerbefreiungen, wenn dadurch Exporte direkt gefördert werden.
Europarl v8

Yet today, South Tyrol enjoys extensive constitutional autonomy, including full cultural freedom and a fiscal regime that leaves 90% of tax revenues in the region.
Heute allerdings verfügt Südtirol über umfassende Verfassungsautonomie, sowie vollständige kulturelle Freiheit und ein eigenes Steuersystem auf Grundlage dessen 90 Prozent der Steuereinnahmen in der Region verbleiben.
News-Commentary v14

The EESC believes that a favourable fiscal regime should be sought, taking into account the special efforts that have been made on investments, maintaining and creating jobs, adapting the periods that businesses are open, all with a view to mitigating the effects of seasonality.
Der EWSA ist der Ansicht, dass günstige steuerliche Bedingungen ange­strebt werden sollten, bei denen die besonderen Anstrengungen zu berücksichtigen sind, die für Investitionen, die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Anpassung der Öffnungszeiträume der Unternehmen hinsichtlich der Abfederung der Saisonabhängigkeit unternommen wer­den.
TildeMODEL v2018

The EESC believes that a favourable fiscal regime should be sought, taking into account the special efforts that have been made on investments, maintaining and creating jobs, business opening times also with a view to mitigating the effects of seasonality.
Der EWSA ist der Ansicht, dass günstige steuerliche Bedingungen ange­strebt werden sollten, bei denen die besonderen Anstrengungen zu berücksichtigen sind, die für Investitionen, die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Öffnungszeiten der Betriebe auch hinsichtlich der Abfederung der Saisonabhängigkeit unternommen werden.
TildeMODEL v2018

Overall, the Turkish fiscal regime remains partly aligned with the acquis, and important efforts remain necessary on all areas under this chapter.
Das türkische Steuersystem ist insgesamt nur teilweise an den Besitzstand angeglichen, sodass in allen unter dieses Kapitel fallenden Bereichen noch erheblicher Handlungsbedarf besteht.
TildeMODEL v2018

A key consideration in this context is whether an appropriate fiscal and regulatory regime has been put in place to develop supplementary retirement schemes through occupational pension schemes and/or third pillar schemes so that citizens have alternative means to save for retirement income.
Eine zentrale Erwägung ist in diesem Zusammenhang, ob geeignete fiskalische und regulatorische Bedingungen geschaffen wurden, um die zusätzliche Altersvorsorge über betriebliche Rentensysteme und/oder Systeme der dritten Säule auszubauen, so dass den Menschen Alternativen für die Sicherung ihres Alterseinkommens zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018