Translation of "Fiscal restraint" in German

Apart from the concerns of net contributors it would be inconsistent for the European Union, which in the context of economic and employment policy is urging fiscal restraint on Member States who embark on a course at a European level contrary to this prescription without clear cause.
Abgesehen von den Bedenken der Nettobeitragszahler wäre das inkonsequent aus Sicht der Europäischen Union, die im Rahmen der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik Mitgliedstaaten, die ohne eindeutigen Grund im europäischen Vergleich einen Kurs einschlagen, der dieser Forderung entgegenläuft, finanzielle Zurückhaltung auferlegt.
Europarl v8

As this House is aware, some elements of the pact, especially those involving large extra expenditure, did not find favour in the light of the current necessity for fiscal restraint.
Bekanntlich konnten einige Punkte dieses Pakts und insbesondere, wenn es um hohe zusätzliche Ausgaben ging, angesichts der derzeit erforderlichen Sparzwänge keine Unterstützung finden.
Europarl v8

Though the exact details remain to be decided, such steps might include more exchange-rate flexibility in China, and perhaps a promise from the US to show greater commitment to fiscal restraint.
Obwohl die Details dazu noch auszuarbeiten sind, würden solche Maßnahmen eine höhere Wechselkursflexibilität in China ebenso einschließen wie möglicherweise auch ein Versprechen der USA, sich zu größerer haushaltspolitischer Zurückhaltung zu verpflichten.
News-Commentary v14

The BIS argues in favor of fiscal restraint, debt restructuring if needed, and swift normalization of monetary policies – quite explicitly criticizing the US Federal Reserve’s caution and the European Central Bank’s aggressive stance.
Die BIZ spricht sich für eine restriktive Fiskalpolitik, für eine Restrukturierung von Schulden – sofern nötig – und für eine rasche Normalisierung der geldpolitischen Maßnahmen aus – und übt recht deutliche Kritik an der Zurückhaltung der US-Notenbank Fed und der aggressive Haltung der Europäischen Zentralbank.
News-Commentary v14

Politics also explains Mr. Greenspan’s pre-G-7 comment that “the voice of fiscal restraint, barely audible a year ago, has at least partially regained volume.”
Politisch begründet war auch Greenspans Kommentar vor Beginn der G7-Zusammenkunft, dass „die Stimme finanzpolitischer Zurückhaltung, die vor einem Jahr kaum zu vernehmen war, zumindest einen Teil ihrer früheren Lautstärke zurückgewonnen hat.“
News-Commentary v14

In economies with a recent record of fiscal restraint, including Australia, Canada, and New Zealand, the private sector has been borrowing hand over fist.
In Volkswirtschaften, die in jüngster Zeit fiskalpolitische Zurückhaltung geübt haben, darunter Australien, Kanada und Neuseeland, hat sich der private Sektor stark verschuldet.
News-Commentary v14

Public funding generally seems to be getting scarcer due to the ongoing debt crisis which calls for greater fiscal restraint.
Aufgrund der anhaltenden Schuldenkrise und der damit verbundenen höheren Sparzwänge scheinen die öffentlichen Mittel ganz allgemein immer knapper zu werden.
TildeMODEL v2018

Hence, fiscal restraint continues to be crucial accompanied by further fiscal adjustment against the background of new expenditure priorities related to restructuring costs and important public investments.
Daher ist es weiterhin von entscheidender Bedeutung, dass die restriktive Fiskalpolitik mit Blick auf die neuen Ausgabenprioritäten (Umstrukturierungskosten und wichtige öffentliche Investitionen) mit weiteren fiskalpolitischen Anpassungen verknüpft wird.
TildeMODEL v2018

In addition to contributing to sound budgetary positions, fiscal restraint can also limit the risk of surging domestic demand causing persistently higher inflation and the occurrence of macro-financial risks which could cause swings in real exchange rates and a protracted loss of competitiveness.
Eine restriktive Finanzpolitik trägt nicht nur zu einer soliden Haushaltslage bei, sondern kann auch das Risiko, dass eine lebhafte Binnennachfrage eine auf Dauer höhere Inflation zur Folge haben könnte, ebenso begrenzen wie das Auftreten von Finanzrisiken auf makroökonomischer Ebene, die Schwankungen bei den realen Wechselkursen und einen anhaltenden Verlust an Wettbewerbsfähigkeit bewirken könnten.
DGT v2019

Fiscal restraint, effective financial supervision and promoting competitiveness are essential in order to contain external and internal imbalances.
Eine restriktive Finanzpolitik, eine effektive Finanzaufsicht und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit sind unerlässlich, um binnen- und außenwirtschaftliche Ungleichgewichte in Grenzen zu halten.
DGT v2019

In this respect, fiscal restraint will be essential to reduce current account deficits, as financing such deficits could become more difficult once privatisation is completed.
In dieser Hinsicht ist eine restriktive Fiskalpolitik unerlässlich für den Abbau der Leistungsbilanzdefizite, da sich deren Finanzierung nach Abschluss der Privatisierung schwieriger gestalten könnte.
TildeMODEL v2018

In this respect, fiscal restraint and the need to avoid pro-cyclical policies will be essential to reduce current account deficits, as its financing could become more difficult once the privatisation process is fully completed.
In dieser Hinsicht sind eine zurückhaltende Finanzpolitik und die Vermeidung prozyklischer Politiken für den Abbau der Leistungsbilanzdefizite unerlässlich, da sich deren Finanzierung mit Vollendung des Privatisierungsprozesses schwieriger gestalten könnte.
TildeMODEL v2018

In an era of increasing global competition, an ageing European population and fiscal restraint, European competitiveness depends on our ability to foster innovation in products, services and processes.
In Zeiten zunehmenden weltweiten Wettbewerbs, einer alternden europäischen Bevölkerung und einer restriktiven Finanzpolitik hängt die europäische Wettbewerbsfähigkeit davon ab, ob wir in der Lage sind, Innovationen bei Produkten, Dienstleistungen und Verfahren zu fördern.
TildeMODEL v2018

Monetary policy is skilfully handled and fiscal restraint has received priority in the latest versions of government plans.
Die polnische Führung betreibt eine geschickte Geldpolitik, und in den jüngsten Fassungen der Regierungspläne wurde einer straffen Finanzpolitik Priorität eingeräumt.
TildeMODEL v2018

The Council considers that continued fiscal restraint embodied in the updated Programme is justified in view of the future effects of population ageing on pensions and health care costs, to which Finland is particularly exposed.
Der Rat stellt fest, dass die im aktualisierten Programm vorgesehene weiterhin restriktive Finanzpolitik angesichts der künftigen Auswirkungen des demografischen Alterungsprozesses, dem Finnland in besonderem Maße ausgesetzt ist, auf die Kosten für die Renten und die Gesundheitsfürsorge gerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

Important factors in this context included the launch of the Economic Recovery Plan (based on structural reforms and fiscal restraint) by the new government in 2003, the rapid conclusion of the war in Iraq and US$ 9 billion loan guarantees from the USA.
Wichtige Faktoren dabei waren u.a. die Einleitung eines Plans zur Wiederankurbelung der Wirtschaft (auf der Grundlage von Struktur­reformen und einer restriktiven Finanzpolitik) durch die neue Regierung (2003), die schnelle Beendigung des Kriegs im Irak und die Kreditbürgschaften der USA in Höhe von 9 Mrd. USD.
TildeMODEL v2018

The currency board introduced in April 1994, which has been accompanied by fiscal restraint for most of the time, has resulted in low inflation.
Das im April 1994 eingeführte Currency Board, das überwiegend mit einer restriktiven Finanzpolitik einherging, hat zu niedriger Inflation geführt.
TildeMODEL v2018