Translation of "Fishing for" in German

Fishing concessions for Iceland remain unchanged, while those for Norway have been increased slightly.
Fischereizugeständnisse für Island bleiben unverändert, während jene für Norwegen geringfügig angehoben wurden.
Europarl v8

Specifically, the first of the changes made involves modification of the fishing period for cephalopods.
Die erste Änderung betrifft die Fangzeit für Kopffüßer.
Europarl v8

The annual fees for fishing licences shall be laid down by the applicable Moroccan legislation.
Die Jahresgebühren für die Fanglizenzen werden nach den geltenden marokkanischen Rechtsvorschriften festgesetzt.
DGT v2019

The support vessels may not be equipped for fishing.
Die Hilfsschiffe dürfen nicht für den Fischfang ausgerüstet sein.
DGT v2019

Sweden has prohibited fishing for this stock from 9 April 2004.
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 9. April 2004 verboten.
DGT v2019

Sweden has prohibited fishing for this stock from 7 May 2004.
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 7. Mai 2004 verboten.
DGT v2019

Belgium has prohibited fishing for this stock from 17 July 2004.
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 17. Juli 2004 verboten.
DGT v2019

Spain has prohibited fishing for this stock from 7 July 2004.
Spanien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 7. Juli 2004 verboten.
DGT v2019

Portugal has prohibited fishing for this stock from 15 July 2004.
Portugal hat die Befischung dieses Bestands ab dem 15. Juli 2004 verboten.
DGT v2019

Belgium has prohibited fishing for this stock from 6 August 2004.
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 6. August 2004 verboten.
DGT v2019

Denmark has prohibited fishing for this stock from 1 August 2004.
Dänemark hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. August 2004 verboten.
DGT v2019

Ireland has prohibited fishing for this stock from 1 August 2004.
Irland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. August 2004 verboten.
DGT v2019

Portugal has prohibited fishing for this stock from 27 October 2004.
Portugal hat die Befischung dieses Bestands ab dem 27. Oktober 2004 verboten.
DGT v2019

Spain has prohibited fishing for this stock from 3 November 2004.
Spanien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 3. November 2004 verboten.
DGT v2019

Germany has prohibited fishing for this stock from 22 October 2004.
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 22. Oktober 2004 verboten.
DGT v2019

In addition, fishing is important for sparsely-populated coastal areas.
Außerdem hat die Fischerei eine große Bedeutung für die gering besiedelten Küstengebiete.
Europarl v8

Sweden has prohibited fishing for this stock from 13 June 2004.
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 13. Juni 2004 verboten.
DGT v2019

Portugal has prohibited fishing for this stock from 14 June 2004.
Portugal hat die Befischung dieses Bestands ab dem 14. Juni 2004 verboten.
DGT v2019

Germany has prohibited fishing for this stock from 25 August 2004.
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 25. August 2004 verboten.
DGT v2019