Translation of "Fishing out" in German

The fishing opportunities set out in the Protocol shall be allocated among the Member States as follows:
Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden nach folgendem Schlüssel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:
DGT v2019

The fishing opportunities set out in the Protocol to the Agreement shall be allocated among the Member States as follows:
Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden nach folgendem Schlüssel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0

The fishing opportunities set out in the Protocol shall be allocated to Member States as follows:
Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden nach folgendem Schlüssel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0

The fishing opportunities set out in the Protocol are allocated to Member States as follows:
Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden nach folgendem Schlüssel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:
DGT v2019

I want to stay here with you in Gloucester and go out fishing again this way.
Ich will bei dir in Gloucester bleiben und wieder zum Fischen hinausfahren.
OpenSubtitles v2018

But there's no fishing out there, is there?
Aber da gibt es doch keine Gelegenheit zum Fischen?
OpenSubtitles v2018

If you hadn't been out fishing in some godforsaken place, you'd have known.
Wären Sie nicht Gott weiß wo angeln gewesen, wüssten Sie davon.
OpenSubtitles v2018

The fishing opportunities set out in the protocol will be allocated as follows:
Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden wie folgt aufgeteilt:
TildeMODEL v2018

If I did what I wanted, I'd be out fishing.
Wenn ich auf mich hören würde, würde ich angeln gehen.
OpenSubtitles v2018