Translation of "Fishing rod" in German

Of course, what is best is to give a fishing-rod.
Am besten ist es natürlich, ihnen die Angel zu geben.
Europarl v8

The difficulty is to know what kind of fishing-rod it should really be.
Die Schwierigkeit dabei ist, zu wissen, welche Angel genau sie brauchen.
Europarl v8

They say it is better to give a fishing rod than a fish.
Es heißt, man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Europarl v8

I bought a new fishing rod.
Ich habe mir eine neue Angel gekauft.
Tatoeba v2021-03-10

She took her fishing rod, didn't she?
Sie hat doch die Angel mitgenommen.
OpenSubtitles v2018

I've been coming here ever since I could carry a fishing rod.
Ich komme hier, seitdem ich eine Angelrute tragen konnte.
OpenSubtitles v2018

Beers, a tent and a fishing rod. That's all a man needs.
Bier, Zelt und eine Angel, mehr braucht ein Mann nicht.
OpenSubtitles v2018

As when you could chase a raccoon with a fishing rod.
Als wenn man mit der Angel einen Waschbären verjagen kann.
OpenSubtitles v2018

I should have had my fishing rod, and I should have had vodka, too...
Eine Angelrute und Wodka hätte ich kriegen sollen...
OpenSubtitles v2018

Mommy, I got a fishing rod from Grandpa!
Mommy, von Großpapa habe ich eine Angel bekommen!
OpenSubtitles v2018

Grandpa, I brought the fishing rod you bought me.
Ich habe die Angel dabei, die du mir geschenkt hast.
OpenSubtitles v2018

There's a fishing rod with my name on it.
Es gibt eine Angel mit meinem Namen drauf.
OpenSubtitles v2018

The reel of the invention is likewise fastenable to a fishing rod in a suspended arrangement.
Die erfindungsgemäße Angelwinde ist ebenfalls in hängender Anordnung an einer Angelrute befestigbar.
EuroPat v2

It seems I forgot the fishing rod.
Ich hab wohl die Angelrute vergessen.
OpenSubtitles v2018

I was going to throw the fishing rod in the back of the car and drive.
Ich wollte die Angelrute in mein Auto werfen und fahren.
OpenSubtitles v2018