Translation of "Fissionable material" in German

The fissionable material is shielded effectively in lead and water...
Das spaltbare Material ist Wasser effektiv abgeschirmt in Blei-und ...
OpenSubtitles v2018

Breeding occurs when more fissionable material is produced than is consumed.
Man spricht von Brüten, wenn mehr spaltbare Isotope erzeugt werden als verbraucht werden.
EUbookshop v2

Do we know if there's a way he could get his hands on fissionable material?
Wissen wir, ob es eine Möglichkeit gibt er spaltbares Material bekommen konnte seine Hände auf?
OpenSubtitles v2018

A combination of neutron- and gamma-radiation transmission radiography allows explosives, drugs and fissionable material to be automatically detected.
Eine Kombination von Neutronen- und Gammastrahlen-Transmissionsradiografie ermöglicht automatische Detektion von Sprengstoffen, Drogen und spaltbarem Material.
ParaCrawl v7.1

Any determination by the Board of Governors of the IAEA under Article XX of the IAEA Statute that amends the list of material considered to be ‘source material’ or ‘special fissionable material’, shall only have effect under this Agreement when the Parties have informed each other in writing that they accept that determination;
Jede Entscheidung des Gouverneursrats der IAEO nach Artikel XX der IAEO-Satzung, durch die das Verzeichnis der als „Ausgangsmaterial“ oder „besonderes spaltbares Material“ betrachteten Materialien geändert wird, ist im Rahmen dieses Abkommens nur wirksam, wenn die Vertragsparteien einander schriftlich benachrichtigt haben, dass sie diese anerkennen;
DGT v2019

What we want to see is not the proliferation of plutonium, of course, but global cooperation to resolve the problem of plutonium and other fissionable material.
Es geht natürlich nicht um die Verbreitung von Plutonium, sondern darum, global zusammenzuarbeiten, um das Problem mit Plutonium und anderem spaltbarem Material zu lösen.
Europarl v8

A ban on nuclear testing is part and parcel of this process, to the same extent as the continuation of the START process and the verifiable reduction in fissionable material.
Dazu gehört der Atomteststop ebenso wie die Fortführung des START-Prozesses und der überprüfbare Abbau von spaltbarem Material.
Europarl v8

The principles and the objectives of nuclear non-proliferation and the disarmament agreed at the 1995 Nuclear Non-proliferation Treaty Review Conference state that full-scope safeguards should be a necessary precondition for transfers of source and special fissionable material or specially designed material thereof.
In den Grundsätzen und Zielen der nuklearen Nichtverbreitung und Abrüstung, die 1995 auf der Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags vereinbart wurden, heißt es, dass umfassende Sicherungsmaßnahmen eine notwendige Vorbedingung für den Transfer von Ausgangs- und besonderem spaltbaren Material oder daraus speziell hergestelltem Material sind.
Europarl v8

Now you might want to look at plutonium as another fissionable material that you might use in a bomb.
Schauen wir uns noch Plutonium an, als ein anderes spaltbares Material, das Sie in einer Bombe nutzen könnten.
TED2020 v1

The States undertake, pursuant to Article III (1) of the Treaty, to accept safeguards, in accordance with the terms of this Agreement, on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within their territories, under their jurisdiction or carried out under their control anywhere, for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Die Staaten verpflichten sich gemäß Artikel III Absatz 1 des Vertrages , Sicherungsmaßnahmen nach Maßgabe dieses Übereinkommens für das gesamte Ausgangs - und besondere spaltbare Material bei allen friedlichen nuklearen Tätigkeiten , die in ihren Hoheitsgebieten , unter ihrer Hoheitsgewalt oder unter ihrer Kontrolle an irgendeinem Ort durchgeführt werden , anzunehmen , wobei diese Sicherungsmaßnahmen ausschließlich dazu dienen nachzuprüfen , daß dieses Material nicht für Kernwaffen oder sonstige Kernsprengkörper abgezweigt wird .
JRC-Acquis v3.0

Any determination by the Board of Governors of the Agency under Article XX of that Agency's Statute or otherwise that amends the list of material considered to be 'source material` or 'special fissionable material` shall only have effect under this Agreement when both Parties to this Agreement have informed each other in writing that they accept such amendment.
Jede Entscheidung des Gouverneursrates der Organisation nach Artikel XX der Satzung der Organisation oder jede sonstige Entscheidung, durch die das Verzeichnis der als "Ausgangsmaterial" oder "besonderes spaltbares Material" betrachteten Materialien geändert wird, gilt nach diesem Abkommen nur, wenn beide Vertragsparteien einander schriftlich benachrichtigt haben, daß sie diese Änderung annehmen.
JRC-Acquis v3.0

The Agency shall have the right and the obligation to ensure that safeguards will be applied, in accordance with the terms of this Agreement, on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within the territories of the States, under their jurisdiction or carried out under their control anywhere, for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Die Organisation ist berechtigt und verpflichtet sicherzustellen , daß Sicherungsmaßnahmen nach Maßgabe dieses Übereinkommens auf das gesamte Ausgangs - und besondere spaltbare Material bei allen friedlichen nuklearen Tätigkeiten angewendet werden , die in den Hoheitsgebieten der Staaten , unter ihrer Hoheitsgewalt oder unter ihrer Kontrolle an irgendeinem Ort durchgeführt werden , wobei diese Sicherungsmaßnahmen ausschließlich dazu dienen nachzuprüfen , daß dieses Material nicht für Kernwaffen oder sonstige Kernsprengkörper abgezweigt wird .
JRC-Acquis v3.0

Personally, I find it highly unlikely that you were able to accumulate enough fissionable material in this era to fashion a workable nuclear device.
Ich persönlich finde es sehr unwahrscheinlich, dass Sie in dieser Ära genug spaltbares Material ansammeln konnten, um damit eine funktionstüchtige Atomwaffe bestücken zu können.
OpenSubtitles v2018

What steps has the Council taken to discourage sales of fissionable material to Iran, by, among others, the CIS countries?
Meine Frage an den Rat lautet wie folgt: welche Schritte hat der Rat unternommen, um den Verkauf von spaltbarem Material, unter anderem aus den GUS-Staaten, an den Iran einzudämmen?
EUbookshop v2