Translation of "Fits well" in German

The European model fits well with the American model in this respect.
Hier verträgt sich das europäische Modell ganz gut mit dem amerikanischen Modell.
Europarl v8

The dress fits you very well.
Der Anzug steht dir sehr gut.
Tatoeba v2021-03-10

The Suleyka fits so well tonight.
Die Suleyka passt doch so gut zum heutigen Abend...
OpenSubtitles v2018

Moreover, the project fits well with the European Community policy on trans-European networks.
Außerdem fügt sich das Vorhaben gut in die EG-Politik der transeuropäischen Netze ein.
TildeMODEL v2018

That dress fits you so well.
Dieses Kleid passt dir sehr gut.
OpenSubtitles v2018

The princess cap fits me very well.
Die Prinzessinnenkappe passt mir sehr gut.
OpenSubtitles v2018

It fits well into my hand, and into my mouth.
Er passt in die Hand, und er passt in meinen Mund.
OpenSubtitles v2018

But the board fits me very well.
Aber die Kammer passt mir sehr gut.
OpenSubtitles v2018

Yet the uniform on which you wear it fits as well as ever.
Aber die Uniform, die Sie tragen, passt so gut wie immer.
OpenSubtitles v2018

His suit fits you well.
Der passt dir gut, sein Anzug!
OpenSubtitles v2018

And the cardio fits just as well.
Und zum Herz passt es genauso gut.
OpenSubtitles v2018

It fits too well now. I can hardly breathe.
Jetzt sitzt es zu gut, ich kriege kaum noch Luft.
OpenSubtitles v2018

This coat fits me very well.
Dieser Mantel passt mir sehr gut.
Tatoeba v2021-03-10

Fits well, gives great support.
Passt gut, gibt großen Halt.
CCAligned v1

Fits me really well and is very figure flattering.
Passt mir wirklich gut und ist sehr figurschmeichelnd.
ParaCrawl v7.1

However, it fits very well to the colorful houses of this colorful city.
Sie passt jedoch ganz gut zu den bunten Häusern dieser farbenfrohen Stadt.
CCAligned v1