Translation of "Fittable" in German

The positive-fit adapter 13 therefore has the shape of an axially fittable adapter sleeve.
Insgesamt erhält hierdurch der Formschluss-Adapter 13 die Form einer axial aufsteckbaren Adapterhülse.
EuroPat v2

A particularly simple, appropriate, rapidly fittable and inexpensive configuration of the antiskid device according to the invention comprises the ends of in each case two portions rotatably fixed to one another project somewhat over the swivel joint and that in the vicinity of these free ends stops are fixed to the other portion, which are constructed in the form of a U-shaped clip and embrace the portion in such a way that between the central web of the clip connecting the two clip legs and a lateral face of the portion a gap is formed in which engages the free end of the other portion projecting over the swivel joint.
Eine besonders einfache, zweckmäßige, rasch montierbare und kostengünstige Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Gleitschutzvorrichtung besteht darin, daß die Enden je zweier drehbar aneinander befestigter Teilabschnitte jeweils über das Drehgelenk etwas vorstehen und daß im Bereich dieser freien Enden jeweils Anschläge am anderen Teilabschnitt befestigt sind, die wie eine U-förmige Klammer ausgebildet sind und den Teilabschnitt derart umfassen, daß zwischen dem mittleren die beiden Klammerschenkel verbindenden Zwischensteg der Klammer und einer Seitenfläche des Teilabschnitts ein Spalt ausgebildet wird, in den das über das Drehgelenk überstehende freie Ende des anderen Teilabschnittes eingreift.
EuroPat v2

The invention aims at providing a simple and inexpensively manufacturable and fittable means for fixing a hand shower unit, in which the possibility of connecting the shower hose and also replacing the same is made easier.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine einfache und kostengünstig herzustellende und zu montierende Anordnung zur Befestigung einer Handbrause zu schaffen, bei der die Möglichkeit des Anschlusses des Brauseschlauchs und damit auch das Auswechseln eines Brauseschlauches erleichtert wird.
EuroPat v2

In conjunction with a directly associated microphone, this leads to a compact, but still easily fittable and advantageously usable handsfree device.
In Verbindung mit einem direkt zugeordneten Mikrofon erhält man so eine kompakte und dennoch einfach zu montierende und besonders vorteilhaft verwendbare Freisprechanlage.
EuroPat v2

An object of the present invention is to design an easily fittable, elastic mounting of the gas generator in such a manner that it can be used irrespective of the shape of the diffuser or of the shape of the housing surrounding the gas generator.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine leicht montierbare elastische Lagerung des Gasgenerators so auszubilden, daß sie unabhängig von der Form des Diffusors oder eines anderen den Gasgenerator umgebenden Gehäuses anwendbar ist.
EuroPat v2

An easily fittable, elastic mounting is provided for mounting the the gas generator in such a manner that it can be used irrespective of the shape of the diffuser or of another housing surrounding the gas generator.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine leicht montierbare elastische Lagerung des Gasgenerators so auszubilden, daß sie unabhängig von der Form des Diffusors oder eines anderen den Gasgenerator umgebenden Gehäuses anwendbar ist.
EuroPat v2

In the second known apparatus referred to the adjustment of the frame carrying the guide means is by a drive by means of a fittable hexagonal spanner.
Bei der gattungsbildenden Vorrichtung erfolgt das Einstellen des die Führungsmittel tragenden Rahmens durch einen Antrieb mittels eines aufsteckbaren Sechskantschlüssels.
EuroPat v2

It is sufficient if any test angle of rotation satisfies all demands, that is makes a free protected field 102 fittable.
Es genügt, wenn irgend ein Testdrehwinkel alle Anforderungen erfüllt, also ein freies Schutzfeld 102 einpassbar macht.
EuroPat v2

It is insignificant and purely cosmetic whether perhaps another protected field 102 would have been even better fittable since the safety demands are already satisfied.
Es ist unerheblich und rein kosmetisch, ob vielleicht ein anderes Schutzfeld 102 noch besser einpassbar gewesen wäre, da die Sicherheitsanforderungen bereits erfüllt sind.
EuroPat v2