Translation of "Fitting area" in German

In Magento 2 there is already a fitting area directly in the “System” menu:
In Magento 2 gibt dafür bereits einen Bereich direkt im “System”-Menü:
CCAligned v1

This is also shown by the indicated lengths of a fitting area 12 and an adhesive application section 11 .
Dies wird auch durch die angedeuteten Längen eines Bestückfeldes 12 und einer Klebstoffauftragverfahrensstrecke 11 angedeutet.
EuroPat v2

In the embodiment the abutment ring 11 is an O-ring, that can be obtained inexpensively in almost any desired size and, in addition to the automatic adaptation to various wall thicknesses, also simultaneously produces a seal of the connection fitting in the area of the opening 3 on this wall.
Im Ausführungsbeispiel ist der Widerlagerring 11 ein O-Ring, der preiswert in nahezu beliebigen Größen erhältlich ist und zusätzlich zu der automatischen Anpassung an unterschiedliche Wandstärken gleichzeitig auch eine Abdichtung der Anschlußarmatur im Bereich der Öffnung 3 an dieser Wandung ergibt.
EuroPat v2

The centering bushing 22' is set on one end of the forming element 21, simultaneously engaging the end portion of the tubular blank 24 with the fitting area of the centering bushing 22'.
An einem Ende des formgebenden Elementes 21 wird eine Zentrierbuchse 22' angebracht, wobei gleichzeitig der Endabschnitt des Rohrblockes 24 bis zum Paßabschnitt an der Zentrierbuchse 22' gebracht wird.
EuroPat v2

Then the forming element 21 with the tubular blank 24 and one of the centering bushings 22, 22' is placed in the housing 20. Next the other centering bushing 22 is set on the free end of the forming element 21, simultaneously bringing its fitting area into the tubular blank 24, and the outside surface of the centering bushings 22, into the housing 20.
Im Gehäuse 20 wird das formgebende Element 21 mit dem Rohrblock 24 und einer der Zentrierbuchsen 22, 22' untergebracht, die zweite Zentrierbuchse 22 wird an dem freien Ende des formgebenden Elementes 21 angebracht, wobei gleichzeitig der Paßabschnitt dieser Zentrierbuchse in den Rohrblock 24, aber die Außenfläche der Zentrierbuchse 22 in das Gehäuse 20 eingeführt werden.
EuroPat v2

The centering bushing 22 has a projection adjacent to the fitting area 25 and has an end annular groove 27, which receives a seal 28 made of rubber or any other elastic material.
Die Zentrierbuchse 22 hat einen an den Paßabschnitt 25 angrenzenden Ansatz mit einer ringförmigen Stirnnut 27, in der sich eine Dichtung 28 aus Gummi oder aus einem anderen elastischen Werkstoff befindet.
EuroPat v2

By virtue of such a shape of the temple end piece a good fit for this can be achieved to the geometry of the fitting area of the temple end piece on the head and/or ear of the spectacle wearer.
Durch eine solche Formge­bung des Bügelendstücks kann eine gute Anpassung desselben an die Geometrie des Anlagebereichs des Bügelendstücks am Kopf und / oder Ohr des Brillenträgers erreicht werden.
EuroPat v2

Provision is made by virtue of the configuration of the entire fitting segment 10 and also through the transition region 12 composed of the softer material for the fitting segment 10 to be able to adapt in high degree to the geometry of the fitting area on the head and/or the ear of the spectacle wearer.
Durch die Ausbildung des gesamten Anlageabschnitts 10 und auch des Übergangsbereichs 12 aus dem weicheren Werkstoff ist dafür gesorgt, daß sich der Anlageabschnitt 10 der Geometrie des Anlagebereichs am Kopf und / oder Ohr des Brillenträgers in hohem Ausmaß anpassen kann.
EuroPat v2

The result of arranging the positioning axes in the central region of the fitting area is very short lever arms during fitting, which increases the fitting accuracy.
Durch eine Anordnung der Positionierachsen im Mittelbereich des Bestückfeldes ergeben sich sehr kurze Hebelarme beim Bestücken, was die Bestückgenauigkeit erhöht.
EuroPat v2

These tests include, inter alia, calibration with the determination of the offset values in the positioning of the fitting head in the various sub-areas of the fitting area.
Diese Tests beinhalten unter anderem eine Kalibrierung mit der Ermittlung der Offset-Werte bei der Positionierung des Bestückkopfes in den verschiedenen Teilbereichen des Bestückfeldes.
EuroPat v2