Translation of "Fitting sleeve" in German

It is particularly advantageous if the press fitting sleeve is fastened to the valve.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Presshülse an dem Ventil befestigt ist.
EuroPat v2

It is particularly preferred if a press fitting sleeve is pressed onto the valve.
Besonders bevorzugt ist es, wenn eine Presshülse auf das Ventil aufgepresst wird.
EuroPat v2

The diaphragm surrounds the fiber in the manner of a closely fitting sleeve.
Die Blende umgibt die Faser nach Art einer eng anliegenden Manschette.
EuroPat v2

The residence time of the liquid in the fitting sleeve 63 is thus reduced.
Die Verweildauer der Flüssigkeit in der Einpasshülse 63 wird dadurch verringert.
EuroPat v2

Moreover, the fitting sleeve 2 has apertures 12 in its jacket surface.
Ferner weist die Fittinghülse 2 Ausnehmungen 12 in ihrer Mantelfläche auf.
EuroPat v2

Nickel-coated, with perfectly fitting sleeve in V-shape and rubber cap.
Vernickelt, mit perfekt sitzender Hülse in V-Form und Gummikappe.
ParaCrawl v7.1

This condition, occuring when the press-fitting of pressing sleeve 72 has been completed, is shown in FIG.
Dieser Zustand, der sich bei vollständiger Verpressung der Preßhülse 72 ergibt, ist in Fig.
EuroPat v2

In the present invention, this takes place in particular from the gas side located between riser pipe and fitting sleeve.
Dies erfolgt bei der vorliegenden Erfindung insbesondere von der zwischen Steigrohr und Fittinghülse befindlichen Gasseite.
EuroPat v2

Provision is made for a fan 70 to be arranged in the fitting sleeve 63 .
Es ist vorgesehen, dass in der Einpasshülse 63 ein Lüfter 70 angeordnet ist.
EuroPat v2

In other respects the outer surfaces of the core and the interior surfaces of the guide sleeve fitting against them are cylindrical.
Im übrigen sind die Außenfläche des Kerns und die daran anliegende Innenfläche der Führungshülse zylindrisch ausgebildet.
EuroPat v2

A greater wall thickness can advantageously be achieved by fitting a sleeve into the inlet region.
Eine größere Wandstärke kann vorteilhafterweise durch Einsetzen einer Hülse in den Eintrittsbereich erreicht werden.
EuroPat v2

Accordingly, by shrink-fitting a metal sleeve onto a shaft of sintered oxide ceramics, it is possible to obtain a rigid bond between the metal sleeve and the shaft such that this bond may withstand all of the required loads.
Es ist also möglich, durch Aufschrumpfen einer Metallhülse auf eine Welle aus Sinteroxidkeramik einen so festen Verbund zwischen Metallhülse und Welle zu schaffen, daß dieser allen geforderten Beanspruchungen standhält.
EuroPat v2

By shrink-fitting the metal sleeve, there is ensured that even when the operating temperature is too high and the coefficients of expansion of the two materials are different, a rigid connection is obtained which reaches a torque of at least 90 cm/kp.
Durch das Aufschrumpfen der Metallhülse ist sichergestellt, daß selbst bei überhöhter Betriebstemperatur und unterschiedlichem Ausdehnungskoeffizienten der beiden Werkstoffe eine feste Verbindung erreicht ist,die ein Drehmoment von mindestens 90 cm/kp erreicht.
EuroPat v2

According to the invention this is achieved if the pivotally jointed sections, when in the straight position, are contained within a sleeve fitting inside the borehole, this sleeve being provided with one or more lateral slots through which the sections can project outside the sleeve so as to be disposed in a zigzag by means cooperating with the sleeve that are capable of exerting an axial force on the extreme sections.
Dies lässt sich erfindungsgemäss verwirklichen, wenn sich das Bohrgestänge fortsetzt in einer hydraulisch wirkenden Zylinder-Kolbenanordnung, die mit einer Hülse verbunden ist, in der sich die gegenseitig gelenkig verbundenen Schüssen befinden, welche eine oder mehrere Längsschlitze aufweist, durch die die Schüsse aus der Hülse hinausragen können, und die anschliessend durch mit der Hülse zusammenwirkenden Mittel die eine axiale Kraft auf die äusseren Schüssen ausüben, aus der Hülse ausgeklappt werden, in solcher Weise dass:
EuroPat v2

In fact it is the flange 4 which according to a preferred exemplary embodiment serves the purpose of pre-fixing the given insertable fitting sleeve 5 after measurement has been accomplished and prior to the final fixation.
Es ist nämlich der Flansch 4, der entsprechend einem bevorzugten Ausführungsbeispiel-der Vorfixierung der jeweiligen Einsatzpaßbuchse 3 nach Messung und vor Endfixierung dient.
EuroPat v2

For producing a plug connection two of these plug parts are introduced into a precisely fitting common sleeve and their end faces are pressed against one another either by a spring or through a screw or threaded fitting.
Zur Herstellung einer Steckverbindung werden zwei dieser Steckerteile in eine genau passende gemeinsame Hülse eingeführt und über eine Feder oder eine Schraubmuffe mit ihren Endflächen gegeneinander gepreßt.
EuroPat v2

After the checking, the exactly fitting sleeve as formed is placed again on the primary part, and the anatomical form of the secondary crown is either modeled in wax, or is built up by gradual application in portions and curing of the light-curing plastic.
Nach der Überprüfung wird die entstandene paßgenaue Hülse wieder auf das Primärteil aufgesetzt und die anatomische Form der Sekundärkrone entweder in Wachs modelliert oder durch portionsweises Auftragen und Härten des lichthärtenden Kunststoffes modellierend aufgebaut.
EuroPat v2

This gauge 11 represents an absolute zero dimension and its width extension A, which in this case is highly accurate, is therefore dimensioned such that fitting pins 13 introduced into the fitting bore 6 of each insertable fitting sleeve 5 of row 12 can be made to strike the measuring face 11a oriented toward them.
Dieser Maßstab 11 bildet ein absolutes Nullmaß und ist daher in seiner hier hochgenauer Dickenerstreckung A so bemessen, daß in die Paßbohrung 6 jeder Einsatzpaßbuchse 3 der Reihe 12 eingeführte Paßstifte 13 an die diesen zugewandte Meßfläche 11a angeschlagen werden können.
EuroPat v2