Translation of "Fitting type" in German
																						The
																											combination
																											fitting
																											type
																											202811/10...
																											is
																											intended
																											to
																											hold
																											several
																											electrochemical
																											sensors.
																		
			
				
																						Die
																											Kombi-Armatur
																											Typ
																											202811/10...
																											dient
																											zur
																											Aufnahme
																											mehrerer
																											elektrochemischer
																											Sensoren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											object
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											is
																											to
																											simplify
																											the
																											design
																											of
																											a
																											connection
																											fitting
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											above.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											eine
																											Anschlußarmatur
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											konstruktiv
																											zu
																											vereinfachen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											to
																											improve
																											a
																											fitting
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											in
																											the
																											introduction.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zu
																											Grunde,
																											einen
																											Beschlag
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											zu
																											verbessern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											the
																											invention,
																											the
																											hinged
																											fitting
																											of
																											such
																											an
																											article
																											of
																											furniture
																											of
																											the
																											generic
																											kind
																											is
																											designed
																											in
																											accordance
																											with
																											a
																											hinged
																											fitting
																											of
																											the
																											type
																											described
																											above.
																		
			
				
																						Erfindungsgemäß
																											ist
																											der
																											Gelenkbeschlages
																											eines
																											solchen
																											gattungsgemäßen
																											Möbelstücks
																											mit
																											einem
																											Gelenkbeschlag
																											nach
																											oben
																											beschriebener
																											Art
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											sliding
																											fitting
																											of
																											this
																											type
																											is
																											produced
																											for
																											example
																											also
																											by
																											the
																											Stabalux
																											Company
																											in
																											the
																											system
																											ZL-H.
																		
			
				
																						Ein
																											Schiebebeschlag
																											dieser
																											Art
																											wird
																											z.
																											B.
																											ebenfalls
																											von
																											der
																											Firma
																											Stabalux
																											im
																											System
																											ZL-H
																											hegestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											to
																											improve
																											a
																											fitting
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											in
																											the
																											introduction.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zu
																											Grunde,
																											einen
																											Beschlag
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											zu
																											verbessern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											adjustment
																											fitting
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											at
																											the
																											beginning
																											is
																											used
																											in
																											particular
																											for
																											adjusting
																											the
																											backrest
																											of
																											a
																											vehicle
																											seat.
																		
			
				
																						Ein
																											Verstellbeschlag
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											wird
																											insbesondere
																											zum
																											Verstellen
																											der
																											Rückenlehne
																											eines
																											Fahrzeugsitzes
																											eingesetzt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											purpose
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											is
																											to
																											improve
																											a
																											fitting
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											above.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zu
																											Grunde,
																											einen
																											Beschlag
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											zu
																											verbessern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											present
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											the
																											object
																											of
																											improving
																											a
																											fitting
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											above.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zu
																											Grunde,
																											einen
																											Beschlag
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											zu
																											verbessern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											further
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											to
																											provide
																											a
																											simplified
																											manufacturing
																											process
																											for
																											a
																											fitting
																											of
																											said
																											type.
																		
			
				
																						Weiter
																											ist
																											es
																											eine
																											Aufgabe
																											der
																											Erfindung,
																											ein
																											vereinfachtes
																											Herstellungsverfahren
																											für
																											einen
																											derartigen
																											Beschlag
																											anzugeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Notwithstanding
																											the
																											foregoing
																											provisions,
																											on
																											vehicles
																											in
																											categories
																											N1
																											and
																											M2,
																											an
																											emergency
																											locking
																											retractor
																											of
																											type
																											4N
																											(1.8.5)
																											may
																											be
																											permitted
																											instead
																											of
																											a
																											retractor
																											of
																											type
																											4
																											(1.8.4),
																											where
																											it
																											has
																											been
																											shown
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											services
																											responsible
																											for
																											the
																											tests
																											that
																											the
																											fitting
																											of
																											a
																											type
																											4
																											retractor
																											would
																											impede
																											the
																											driver."
																		
			
				
																						Abweichend
																											von
																											den
																											vorstehenden
																											Vorschriften
																											darf
																											bei
																											den
																											Fahrzeugen
																											der
																											Klassen
																											N1
																											und
																											M2
																											anstelle
																											eines
																											Retraktors
																											des
																											Typs
																											4
																											(
																											nach
																											1.8.4
																											)
																											ein
																											Retraktor
																											mit
																											Notverriegelung
																											des
																											Typs
																											4N
																											(
																											nach
																											1.8.5
																											)
																											zugelassen
																											werden
																											,
																											wenn
																											dem
																											Technischen
																											Dienst
																											hinreichend
																											nachgewiesen
																											wurde
																											,
																											daß
																											die
																											Anbringung
																											eines
																											Retraktors
																											des
																											Typs
																											4
																											den
																											Fahrer
																											behindern
																											würde
																											.
																											"
																											.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											competent
																											authorities
																											in
																											each
																											Member
																											State
																											shall,
																											within
																											one
																											month,
																											send
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											a
																											copy
																											of
																											the
																											component
																											type-approval
																											certificate
																											drawn
																											up
																											for
																											each
																											type
																											of
																											safety
																											glazing
																											and
																											with
																											regard
																											to
																											its
																											fitting,
																											for
																											each
																											type
																											of
																											vehicle
																											to
																											which
																											they
																											grant
																											whole-vehicle
																											type-approval.
																		
			
				
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											senden
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											übrigen
																											Mitgliedstaaten
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											ein
																											Exemplar
																											des
																											Bauartgenehmigungsbogens
																											für
																											jeden
																											Typ
																											von
																											Sicherheitsscheiben
																											und
																											hinsichtlich
																											des
																											Einbaus
																											für
																											jeden
																											Fahrzeugtyp,
																											für
																											den
																											sie
																											die
																											Betriebserlaubnis
																											erteilen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0