Translation of "Fix with" in German
I'll
fix
it
up
with
him.
Ich
werde
das
mit
ihm
in
Ordnung
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
fix
the
table
with
ferns
and
wild
roses?
Darf
ich
den
Tisch
mit
Farnen
und
Wildrosen
schmücken?
Tatoeba v2021-03-10
Fix
that
up
with
all
sorts
of
stuff
that
they
like.
Richten
Sie
es
mit
allem
ein,
was
sie
mögen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
sir,
but
we
fix
her
up
with
a
blanket
when
she
got
off
at
Jacksonville.
Aber
wir
haben
ihr
eine
Decke
gegeben,
als
sie
in
Jacksonville
ausstieg.
OpenSubtitles v2018
Probably
fix
it
with
a
piece
of
tape.
Red
kann's
bestimmt
mit
Klebeband
reparieren.
OpenSubtitles v2018
Charlle
will
fix
you
up
with
a
room.
Charlie
wird
Ihnen
ein
Zimmer
geben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
can
fix
it
with
this.
Tja,
ich
kann
es
damit
reparieren.
OpenSubtitles v2018
And
who
knows,
maybe
you
get
a
few
pointers
on
how
to
fix
things
with
the
other
two.
Vielleicht
lernen
Sie,
wie
Sie
das
mit
den
anderen
zweien
hinbiegen.
OpenSubtitles v2018
Mom,
you
need
to
fix
this
thing
with
Grace
or
I'm
gonna
throw
myself
into
the
river.
Kläre
diese
Sache
mit
Grace,
sonst
springe
ich
in
einen
Fluss.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
fix
him
up
with
a
friend
of
mine,
he
was
trying
to
do
the
same.
Ich
wollte
ihn
mit
einer
Freundin
verkuppeln,
er
mich
mit
einem
Freund.
OpenSubtitles v2018
You
can't
fix
that
with
a
vacation.
Das
kann
man
nicht
mit
einem
Urlaub
beheben.
OpenSubtitles v2018
But
we're
gonna
fix
what's
wrong
with
us.
Aber
wir
werden
wieder
hinkriegen,
was
mit
uns
nicht
stimmt.
OpenSubtitles v2018
You've
gotta
fix
this
thing
with
Cristina
and
hunt.
Du
musst
das
mit
Cristina
und
Hunt
in
Ordnung
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
said
I'd
fix
you
up
with
her.
Dass
ich
dich
mit
ihr
zusammenbringen
werde.
OpenSubtitles v2018
I
can
fix
them
with
a
little
glue.
Ich
kann
das
mit
etwas
Kleber
reparieren.
OpenSubtitles v2018