Translation of "Fix with" in German

I'll fix it up with him.
Ich werde das mit ihm in Ordnung bringen.
Tatoeba v2021-03-10

Can I fix the table with ferns and wild roses?
Darf ich den Tisch mit Farnen und Wildrosen schmücken?
Tatoeba v2021-03-10

Fix that up with all sorts of stuff that they like.
Richten Sie es mit allem ein, was sie mögen.
OpenSubtitles v2018

Yes, sir, but we fix her up with a blanket when she got off at Jacksonville.
Aber wir haben ihr eine Decke gegeben, als sie in Jacksonville ausstieg.
OpenSubtitles v2018

Probably fix it with a piece of tape.
Red kann's bestimmt mit Klebeband reparieren.
OpenSubtitles v2018

Charlle will fix you up with a room.
Charlie wird Ihnen ein Zimmer geben.
OpenSubtitles v2018

Well, I can fix it with this.
Tja, ich kann es damit reparieren.
OpenSubtitles v2018

And who knows, maybe you get a few pointers on how to fix things with the other two.
Vielleicht lernen Sie, wie Sie das mit den anderen zweien hinbiegen.
OpenSubtitles v2018

Mom, you need to fix this thing with Grace or I'm gonna throw myself into the river.
Kläre diese Sache mit Grace, sonst springe ich in einen Fluss.
OpenSubtitles v2018

I was trying to fix him up with a friend of mine, he was trying to do the same.
Ich wollte ihn mit einer Freundin verkuppeln, er mich mit einem Freund.
OpenSubtitles v2018

You can't fix that with a vacation.
Das kann man nicht mit einem Urlaub beheben.
OpenSubtitles v2018

But we're gonna fix what's wrong with us.
Aber wir werden wieder hinkriegen, was mit uns nicht stimmt.
OpenSubtitles v2018

You've gotta fix this thing with Cristina and hunt.
Du musst das mit Cristina und Hunt in Ordnung bringen.
OpenSubtitles v2018

I said I'd fix you up with her.
Dass ich dich mit ihr zusammenbringen werde.
OpenSubtitles v2018

I can fix them with a little glue.
Ich kann das mit etwas Kleber reparieren.
OpenSubtitles v2018