Translation of "Fixed-term contract" in German

Thankfully, we now have directives covering part-time and fixed-term contract workers.
Zum Glück haben wir jetzt Richtlinien für Teilzeitverträge und befristete Arbeitsverträge.
Europarl v8

One in four employees is on a fixed-term contract or self-employed.
Jeder vierte Arbeitnehmer hat einen Zeitvertrag oder ist Freiberufler.
News-Commentary v14

But I'm on a fixed-term contract, like Jérôme.
Aber ich habe einen befristeten Vertrag, wie Jérôme.
OpenSubtitles v2018

This is a fixed-term contract destined only for holiday purposes.
Dies ist ein befristeter Mietvertrag und nur zu Ferienzwecken bestimmt.
ParaCrawl v7.1

In the case of a fixed-term contract, the subscription ends automatically after delivery of the last issue.
Bei einem befristeten Vertrag endet das Abonnement automatisch nach Lieferung der letzten Ausgabe.
ParaCrawl v7.1

The agreement is based on either a fixed-term or rolling contract.
Die Vereinbarung basiert entweder auf einem befristeten oder einem unbefristeten Vertrag.
CCAligned v1

When comes the results for the fixed-term contract?
Wann kommt die Ergebnisse für den befristeten Vertrag?
ParaCrawl v7.1

Young people, above all, inch their way from one fixed-term contract to the next.
Vor allem viele junge Franzosen hangeln sich von einem befristeten Arbeitsverhältnis zum nächsten.
ParaCrawl v7.1

A helping-spirit owns a fixed-term contract with the shaman.
Ein Hilfsgeist besitzt eine Art Zeitvertrag mit dem Schamanen.
ParaCrawl v7.1

You receive financial support from us within the scope of a fixed-term employment contract.
Sie werden von uns im Rahmen eines befristeten Arbeitsvertrages finanziell gefördert.
ParaCrawl v7.1

In reality, a fixed-term contract does not satisfy either employees or employers.
In Wirklichkeit stellt ein befristeter Vertrag weder die Arbeitnehmer noch die Arbeitgeber zufrieden.
ParaCrawl v7.1

Fixed term contract (minimum 400 hours)
Anschließender Arbeitsvertrag (vergütet, mindestens 400 Stunden)
ParaCrawl v7.1

I have a fixed-term contract since 1st of November 2018, but without expiration date.
Ich habe einen befristeten Vertrag seit 01.11.2018 aber ohne Verfallsdatum.
ParaCrawl v7.1

We have already dealt with that in relation to the earlier proposals on part-time work and on fixed-term contract working.
Damit haben wir uns bereits im Zusammenhang mit früheren Vorschlägen zur Teilzeitarbeit und befristeten Arbeitsverhältnissen beschäftigt.
Europarl v8

Such termination shall not carry any entitlement to loss of employment indemnity or fixed-term contract allowance.
Diese Kündigung begründet keinen Anspruch auf eine Abfindung bei Arbeitsplatzverlust oder eine Vergütung bei befristetem Arbeitsvertrag.
DGT v2019

After two fixed-term contracts, contract staff may be given a contract of indefinite duration.
Die Verträge der Vertragsbediensteten können nach zwei befristeten Verträgen auf unbefristete Dauer abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018