Translation of "Fixing of rates" in German

They may include advance fixing of the refund rates.
Sie können eine Vorausfestsetzung der Erstattungssätze beinhalten.
DGT v2019

It may include advance fixing of the refund rates.
Sie kann eine Vorausfestsetzung der Erstattungssätze beinhalten.
JRC-Acquis v3.0

Those conditions may include advance fixing of the refund rates.
Sie können eine Vorausfestsetzung der Erstattungssätze beinhalten.
DGT v2019

Applications for advance fixing of the refund rates shall concern all the applicable refund rates.
Die Anträge auf Vorausfestsetzung der Erstattungssätze gelten für sämtliche geltenden Erstattungssätze.
DGT v2019

Short-term effects may also be felt as a result of the fixing of exchange rates against the euro.
Kurzfristige Effekte können auch noch von der Fixierung der Umtauschkurse in den Euro ausgehen.
TildeMODEL v2018

Finally, we should initially call for Community cooperation on the fixing of interest rates.
Daher muß auch bei gleichen Zielen mehr Freiheit bei der Wahl der Mittel herrschen.
EUbookshop v2

Parliament's vote this morning implies the fixing of new maximum rates for non-compulsory expenditure.
Die Abstimmung des Parlaments von heute vormittag bedeutet die Festsetzung neuer Höchstsätze für die nichtobligatorischen Ausgaben.
EUbookshop v2

The fixing of exchange rates within the Community represents, at worst, only a very limited loss :
Die Fixierung der Wechselkurse innerhalb der Gemeinschaft stellt schlimmstenfalls nur einen sehr begrenzten Verlust dar:
EUbookshop v2

Central features of this are the question of the group of participants, the fixing of the exchange rates between the participating Member States and the personnel heading the European Central Bank.
Im Mittelpunkt stehen dabei die Frage des Teilnehmerkreises, die Festlegung der Wechselkurse zwischen den teilnehmenden Mitgliedsländern und die personelle Besetzung der Spitze der Europäischen Zentralbank.
Europarl v8

On the one hand this involves the final fixing of the exchange rates between the currencies of the participating Member States, and on the other hand determination of the identity of the President of the Central Bank.
Dabei geht es einerseits um die endgültige Festlegung der Wechselkurse zwischen den Währungen der teilnehmenden Mitgliedsländer, andererseits um die Person des Zentralbankpräsidenten.
Europarl v8

This is why my group feels it is clear that the fixing of rates cannot be left entirely to the Member States' discretion.
Deshalb ist es für meine Fraktion auch klar, daß man die Festsetzung der Steuersätze nicht völlig den Mitgliedstaaten überlassen kann.
Europarl v8

What will it be like then when the differences no longer concern people who share the same philosophy, but the fixing of interest rates on which the vitality of specific economies is dependent?
Was wird geschehen, wenn sich die Meinungsverschiedenheiten nicht mehr auf Personen beziehen, welche die gleich Philosophie haben, sondern auf die Festsetzung der Zinssätze, die für die Volkswirtschaften von vitalem Interesse sind?
Europarl v8

The General Council shall contribute to the preparations for the irrevocable fixing of exchange rates under Article 47(3) of the Statute by providing the Governing Council with observations on:
Der Erweiterte Rat trägt zu den Vorarbeiten für die unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse gemäß Artikel 47.3 der Satzung bei, indem er sich gegenüber dem EZB-Rat zu Folgendem äußert:
DGT v2019

Since 1 January 1999, pursuant to Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the fixing of conversion rates should be restricted to the specific agricultural conversion rates between the euro and the national currencies of those Member States which have not adopted the single currency.
Seit dem 1. Januar 1999 ist die Festsetzung der Umrechnungskurse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2799/98 des Rates vom 15. Dezember 1998 über die agromonetäre Regelung nach Einführung des Euro [3] auf die besonderen Kurse zwischen dem Euro und den Landeswährungen der Mitgliedstaaten zu beschränken, die die einheitliche Währung nicht eingeführt haben.
DGT v2019

Briefly, EMU will begin on 1 January 1999 with the irrevocable fixing of the conversion rates of the currencies of the participating Member States and the Euro will become a currency in its own right.
Kurz, die WWU wird am 1. Januar 1999 mit der unwiderruflichen Festlegung der Umrechnungskurse der teilnehmenden Mitgliedstaaten beginnen, und der Euro wird zur rechtswirksamen Währung werden.
Europarl v8

In fixing the rates of the refund account shall be taken, where appropriate, of production refunds, aids or other measures having equivalent effect applicable in all Member States, in accordance with the Regulation on the common organisation of the market in the product in question, to basic products or to assimilated products.
Bei der Festsetzung des Erstattungssatzes werden gegebenenfalls die Produktionserstattungen, Beihilfen oder sonstigen Maßnahmen gleicher Wirkung berücksichtigt, die in Bezug auf die Grunderzeugnisse oder die ihnen gleichgestellten Erzeugnisse aufgrund der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation auf dem betreffenden Sektor in allen Mitgliedstaaten angewandt werden.
DGT v2019

The proposal to abolish the prior fixing of freight rates – which is the principal effect of conferences – is sensible and therefore to be welcomed.
Der Vorschlag, die vorherige Festsetzung der Frachtraten – wichtigster Effekt der Tätigkeiten der Konferenzen – abzuschaffen, ist sinnvoll und demnach zu billigen.
Europarl v8

Following the irrevocable fixing of exchange rates in accordance with Article 140 of the Treaty on the Functioning of the European Union , the Governing Council shall take the necessary measures to ensure that banknotes denominated in currencies with irrevocably fixed exchange rates are exchanged by the national central banks at their respective par values .
Im Anschluss an die unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse nach Artikel 140 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ergreift der EZB-Rat die erforderlichen Maßnahmen , um sicherzustellen , dass Banknoten , die auf Währungen mit unwiderruflich festgelegten Wechselkursen lauten , von den nationalen Zentralbanken zu ihrer jeweiligen Parität umgetauscht werden .
ECB v1

Agreements, decisions and concerted practices of all or part of the members of one or more liner conferences are hereby exempted from the prohibition in Article 85 (1) of the Treaty, subject to the condition imposed by Article 4 of this Regulation, when they have as their objective the fixing of rates and conditions of carriage, and, as the case may be, one or more of the following objectives:
Unter der in Artikel 4 dieser Verordnung vorgesehenen Voraussetzung sind von dem durch Artikel 85 Absatz 1 des Vertrages ausgesprochenen Verbot solche Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen allen oder einzelnen Mitgliedern einer oder mehrerer Linienkonferenzen freigestellt, durch die die Beförderungspreise und -bedingungen festgelegt und gegebenenfalls eines oder mehrere der nachstehenden Ziele verfolgt werden sollen:
JRC-Acquis v3.0

Should the holder of such a refund certificate subsequently request advance fixing of the refund rates, he must return the original certificate and any extracts already issued.
Beantragt der Inhaber einer solchen Erstattungsbescheinigung nachträglich die Vorausfestsetzung der Erstattungssätze, muss er seine ursprüngliche Erstattungsbescheinigung sowie möglicherweise bereits ausgestellte Teilbescheinigungen zurückgeben.
JRC-Acquis v3.0

The fixing of specific refund rates for the advance fixing of refunds in respect of those products should enable those two objectives to be met.
Die Festlegung spezifischer Erstattungssätze im Hinblick auf die Vorausfestsetzung von Erstattungen für diese Erzeugnisse dürfte zur Verwirklichung beider Ziele beitragen.
JRC-Acquis v3.0