Translation of "Fizzy water" in German

Fizzy water isn't very popular in America.
In Amerika ist Sprudel nicht sehr beliebt.
Tatoeba v2021-03-10

Mix Ice Tea Apple with fizzy mineral water and enjoy a refreshing apple juice spritzer.
Ice Tea Apple mit kohlensäurehaltigem Mineralwasser mischen und eine erfrischende Apfelschorle genießen.
ParaCrawl v7.1

Well, if you bring me some fizzy water... to settle my stomach a little. You just might.
Wenn du noch etwas Sprudelwasser hast, um meinen Magen zu beruhigen, könnte das passieren.
OpenSubtitles v2018

No, I want fizzy water.
Nein, ich will Sprudelwasser.
OpenSubtitles v2018

Go get me a fizzy water.
Geh mir etwas Sprudelwasser holen.
OpenSubtitles v2018

If you have trouble swallowing the tablet, dissolve it in half a glass of still (non-fizzy) water.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Tablette zu schlucken, lösen Sie diese in einem halbvollen Glas mit stillem Wasser (ohne Kohlensäure) auf.
ELRC_2682 v1

Add 50 mL (about two-thirds of a tumblerful) of still (non-fizzy) water – do not use any other liquids.
Fügen Sie 50 ml (ungefähr zwei Drittel einer Kaffeetasse) stilles Wasser (ohne Kohlensäure) hinzu – verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.
TildeMODEL v2018

The latter include products such as water, fizzy drinks, fruit juices, milk and yoghurt drinks.
Zu den nicht alkoholischen Getränk zählen nämlich z.B. Wasser, kohlensäurehaltige Getränke, Fruchtsäfte und –Nektare, Milch und Joghurtgetränke.
ParaCrawl v7.1

To drink: fresh apple juices, fizzy water, fresh beer or sparkling wine - all from local sources, of course.
Dazu gibt's frische Apfelsäfte, sprudelndes Wasser, frisches Bier oder funkelnden Wein – natürlich ebenfalls aus heimischen Quellen.
ParaCrawl v7.1

Of all these water sources, one of the most frequently mentioned is Firgas: “Because of its invigorating climate, its fizzy mineral water, it is quite the most pleasant I have ever drunk and it had exquisite beauty (…) I am sure that prosperous times lie ahead for such a popular spot up here on high”, wrote English traveler Olivia Stone at the end of the 19th century.
Schon in vergangenen Jahrhunderten waren sie bei Reisenden und Erholungssuchenden von ganz Europa berühmt, die besonders die Quellen von Firgas lobten: "Wegen des tonisierenden Klimas, des sprudelnden Mineralwassers, das angenehmer ist als jedes andere, das ich bisher getrunken habe, und seiner exquisiten Schönheit (...) bin ich beinahe sicher, dass dieser beliebte Hochlandort einer wohlhabenden Zukunft entgegenblickt", schrieb gegen Ende des 19. Jahrhunderts die englische Reisende Olivia Stone.
ParaCrawl v7.1

Thanks to natural cucumber extracts, quinine and refreshingly fizzy water, Doctor Polidori's Cucumber Tonic is a vital mixer for your private bar!
Dank natürlichen Gurkenextrakten, Chinin und frisch prickelndem Mineralwasser ist Doctor Polidori's Cucumber Tonic ein unverzichtbarer Mixer für Ihre heimische Bar!
ParaCrawl v7.1

Whereas it was an uphill journey until now that also got us sweating quite a bit, we can now hike leisurely along the lake's shore and rejoice in the splendid reflection of the surrounding summits in the slightly fizzy water.
Ging es bisher bergauf und wir kamen ein bisschen ins Schwitzen, wandern wir nun entspannt oberhalb des Ufers entlang und erfreuen uns am herrlichen Spiegelbild der umliegenden Gipfel im sich leicht kräuselnden Wasser.
ParaCrawl v7.1

I love fizzy water but when I drink it, I look like I’m pregnant so I always choose still water.
Ich liebe Wasser mit Kohlensäure. Es bläht nur leider meinen Bauch dermaßen auf, dass ich aussehe wie schwanger.
ParaCrawl v7.1

The rental price includes tea, coffee, sugar, a bottle of still and fizzy mineral water, shower gel and hand soap.
Im Preis inbegriffen sind u. ndm Kaffe, Tee, Zucker, eine Wasserflasche von Sprudelwasser und stillem Wasser, ein Duschgel und Seife.
ParaCrawl v7.1

Although you'll find it mixed differently depending on the region and bar, in general it's made with dry white wine, fizzy water and Aperol, Campari or Cynar.
Obwohl es für dieses Getränk kein genaues Rezept gibt, und die Zusammensetzung und Herstellung von der Region und dem Lokal abhängt, in dem man sich befindet, so gilt doch generell immer eine Komposition aus trockenem Weißwein, Sprudelwasser und Aperol, Campari oder Cynar.
ParaCrawl v7.1

All commercially produced beverages, including bottled and tinned water, fizzy drinks, wine, beer, spirits, etc will be perfectly safe for you to drink.
Alle kommerziell produzierten Getränke, einschließlich der Flaschen und verzinnt Wasser, Kohlensäure Getränke, Wein, Bier, Spirituosen, etc. werden für Sie absolut sicher zu trinken.
ParaCrawl v7.1

I check to make sure my phone is recording for a second time, sipping my warm fizzy water.
Ich kontrolliere noch ein zweites Mal, dass mein Handy aufnimmt und nippe an meinem warmen Sprudelwasser.
ParaCrawl v7.1

In a study of the American Society of obesity in 2006, diet, replacing fizzy drinks for water 5lb lost more than diets that are stuck in sweet drinks.
In einer Studie der amerikanischen Obesity Society in 2006, Diät, die ausgetauscht kohlensäurehaltige Getränke für Wasser verloren 5lb mehr als Diät, die zuckerhaltige Getränke fest.
ParaCrawl v7.1

Since it is obvious that you should drink more tap water than fizzy water from the beverage shop.
Da ist es doch naheliegend, dass man lieber Leitungswasser trinken sollte als Sprudelwasser aus dem Getränkemarkt.
ParaCrawl v7.1

In the summer time, people also like to drink the wine in different variants: The Tinto de Verano ("Summer- red wine") - a mix of red wine and sweet fizzy water with ice cubes - and, of course, the Sangría, that tastes in Spain incomparably refreshing and fruity.
Im Sommer werden zum Mittagessen auch sehr gerne Varianten des Weins zu sich genommen: Der Tinto de Verano ("Sommer- Rotwein") - eine Mischung aus Rotwein und süßem Sprudel mit Eis - und ganz klar, die Sangría, die in Spanien wohl immer unvergleichlich erfrischend und fruchtig schmeckt.
ParaCrawl v7.1