Translation of "Flagrant" in German

Human trafficking is the most flagrant form of human rights violation.
Menschenhandel ist die abscheulichste Form des Verstoßes gegen die Menschenrechte.
Europarl v8

The most flagrant example of this perversion concerns the Structural Funds.
Das offenkundigste Beispiel für diese Perversion betrifft die Strukturfonds.
Europarl v8

Tuberculosis constitutes a flagrant example of the inequalities that riddle our world.
Die Tuberkulose stellt ein abscheuliches Beispiel für die Ungleichheit in unserer Welt dar.
Europarl v8

There are many flagrant cases of violations of human rights in Latin America.
In Lateinamerika gibt es viele offenkundige Fälle von Menschenrechtsverletzungen.
Europarl v8

This behaviour strikes me as a flagrant breach of Community law.
Dieses Verhalten stellt einen offenkundigen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht dar.
Europarl v8

This I regard as no more and no less than a flagrant disregard of international asylum law.
Ich halte dies für eine eindeutige Missachtung des internationalen Flüchtlingsrechts.
Europarl v8

The violations of the law are flagrant, constant and massive.
Die Verstöße gegen dieses Recht sind offenkundig, anhaltend und massiv.
Europarl v8

This would be a flagrant breach of citizens' rights, freedoms and guarantees.
Das wäre eine eindeutige Verletzung der Rechte, Freiheiten und Garantien der Bürger.
Europarl v8

That of itself is flagrant sin.
Und das allein genügt als offenkundige Sünde.
Tanzil v1