Translation of "Flamboyant" in German

Flamboyant cover identities should be avoided, as it increases operational visibility.
Extravagante Tarnungen sind zu vermeiden, da sie die Aufmerksamkeit erhöhen.
OpenSubtitles v2018

I thought that the protagonist was a little too flamboyant but...
Die Hauptfigur war wohl etwas zu extravagant dargestellt, aber...
OpenSubtitles v2018

We could create a flamboyant diversion.
Wir könnten eine extravagante Ablenkung inszenieren.
OpenSubtitles v2018

She's chosen to associate with rather flamboyant companions.
Sie hat sich recht extravagante Begleiter ausgesucht.
OpenSubtitles v2018

You are gonna see one flamboyant loser.
Gleich siehst du einen richtig großspurigen Verlierer.
OpenSubtitles v2018

His flamboyant billboards and oddball television and radio commercials soon made him famous.
Seine großspurigen Plakate und exzentrische Radio- und Fernsehwerbung machten ihn bald berühmt.
WikiMatrix v1

It is a time of diverse heroes and madcap stunts, of speakeasies and flamboyant parties.
Helden haben ebenso Konjunktur wie draufgängerische Stunts, illegale Trinkhallen und extravagante Partys.
OpenSubtitles v2018

SM, 63 years old, is tall and flamboyant.
S.M. ist 63 Jahre alt, groß und extravagant.
ParaCrawl v7.1