Translation of "Flame front" in German

It is only at this point that the stable flame front 26 can form.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 26 entstehen.
EuroPat v2

It is only at this location that a stable flame front 7 can occur.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

It is only at this point that a stable flame front 7 can occur.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

A stable flame front 7 can only result at this position.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

It is only at this position that a stable flame front 7 can occur.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

The flame front then advances through the bore 25 to the combustion space 2.
Die Flammfront schreitet dann über die Bohrung 25 zum Brennraum 2 fort.
EuroPat v2

It is only at this point that a stable flame front 7 can form.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

A reverse flow zone 23 also forms and this stabilizes the flame front 22.
Eine Rückströmzone 23 bildet sich ebenfalls aus, welche die Flammenfront 22 stabilisiert.
EuroPat v2

It is only at this position that a stable flame front 7 can appear.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

The flame front 21 advances toward the center of the combustion zone 11.
Die Flammenfront 21 schreitet zur Mitte der Verbrennungszone 11 hin fort.
EuroPat v2

Only at this point can a stable flame front 107 develop.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 107 entstehen.
EuroPat v2

A flame front 21 also appears in the plane of the jump 12 in cross section.
In der Ebene des Querschnittssprunges 12 stellt sich auch eine Flammenfront 21 ein.
EuroPat v2

A stable flame front 7 having a backflow zone 6 appears there.
Dort stellt sich eine stabile Flammenfront 7 mit einer Rückströmzone 6 ein.
EuroPat v2

The flame front then progresses via the borehole 21 to the combustion chamber 2.
Die Flammenfront schreitet dann über die Bohrung 21 zum Brennraum 2 fort.
EuroPat v2

The actual combustion takes place in the known flame front 22 of this type of burner.
Die eigentliche Verbrennung erfolgt in der bekannten Flammenfront 22 dieses Brennertyps.
EuroPat v2

It is not until this point that a stable flame front 7 can arise.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

Effective quenching of the flame front can be achieved thereby even under extreme operational conditions.
Damit kann auch bei extremen Betriebsverhältnissen ein wirksames Erlöschen der Flammenfront erreicht werden.
EuroPat v2

A stable flame front 7 with a reverse-flow zone 6 is established there.
Dort stellt sich eine stabile Flammenfront 7 mit einer Rückströmzone 6 ein.
EuroPat v2

As a result, an optimal flame front construction can be achieved.
Dadurch läßt sich eine optimale Ausbildung der Flammenfront erreichen.
EuroPat v2

The flame front could also be released on the other side.
Die Flammfront könnte auch an der anderen Seite ausgelöst werden.
EuroPat v2

This is the point where a stable flame front 7 can occur.
Erst an dieser Stelle kann eine stabile Flammenfront 7 entstehen.
EuroPat v2

By way of example, this causes the extinction limit of the steady flame front to increase.
Beispielsweise erhöht sich dadurch die Löschgrenze der stationären Flammenfront.
EuroPat v2

Furthermore, the stability of the combustion reaction in the steady flame front may be reduced.
Des Weiteren kann sich die Stabilität der Verbrennungsreaktion in der stationären Flammenfront reduzieren.
EuroPat v2

This reverse flow permits stabilization of a flame front at the burner outlet.
Diese Rückströmung ermöglicht die Stabilisierung einer Flammenfront am Brenneraustritt.
EuroPat v2