Translation of "Flange coupling" in German

The coupling flange F is shown by its periphery.
Der Kupplungsflansch F ist mit seinem Umfang dargestellt.
EuroPat v2

Furthermore, also for the coupling flange 6, an electrical non-conducting material can be provided.
Desweiteren kann auch für den Kupplungsflansch 6 ein elektrisch nichtleitender Werkstoff vorgesehen sein.
EuroPat v2

The connection of the motor occurs directly by means a flange and a coupling.
Die Anbindung des Motors erfolgt direkt mittels Flansch und Kupplung.
ParaCrawl v7.1

As a result the external diameter of the coupling flange can be designed to be smaller, with the same spacing between boreholes.
Dadurch kann der Kupplungsflansch hinsichtlich seines Außendurchmessers bei gleichen Bohrungsabständen verkleinert ausgeführt werden.
EuroPat v2

The coupling flange 20 is formed on the generator shaft 7 .
An der Generatorwelle 7 ist der Kupplungsflansch 20 ausgebildet.
EuroPat v2

The clutch 10 has an internal coupling flange 30, 40 at each of its two ends.
Die Schaltkupplung 10 weist an beiden Enden jeweils einen internen Kupplungsflansch 30,40 auf.
EuroPat v2

The flange and the coupling region are then connected together by an interlocking connection.
Der Flansch und der Kopplungsbereich sind dann formschlüssig miteinander verbunden.
EuroPat v2

Advantageously, the coupling body can be a coupling head or a coupling flange in particular of an internal combustion engine.
Vorteilhafterweise kann der Anschlusskörper ein Anschlusskopf oder ein Anschlussflansch insbesondere einer Brennkraftmaschine sein.
EuroPat v2

Going around return check valve 15, coupling flange 60 of device 6 can be seen.
Um das Rücklaufsperrventil 15 herum ist der Anschlussflansch 60 der Vorrichtung 6 erkennbar.
EuroPat v2

This enables the coupling flange to be of smaller design in respect of its external diameter with the bore spacings remaining the same.
Dadurch kann der Kupplungsflansch hinsichtlich seines Außendurchmessers bei gleichen Bohrungsabständen verkleinert ausgeführt werden.
EuroPat v2

Each child's seat can possess a flange for coupling to the robot.
Jeder Kindersitz kann einen Flansch zur Ankopplung an den Roboter aufweisen.
EuroPat v2

On the flange of the coupling device, pivoting flaps are arranged directly at the sealing plane.
Am Flansch der Kupplungseinrichtung sind unmittelbar an der Dichtebene Schwenkklappen angeordnet.
EuroPat v2

For example, the flange-like coupling part is made from metal or a plastic.
Das flanschförmige Ankopplungsteil ist beispielsweise aus Metall oder einem Kunststoff gefertigt.
EuroPat v2

This flange-like coupling part is thus also suitable for retrofitting of racks, for example.
Dieses flanschförmige Ankopplungsteil ist somit zum Beispiel auch zur Nachrüstung von Racks geeignet.
EuroPat v2

The eddy current power brake 1 also has a coupling flange 9 to which the power plant to be tested may be connected.
Die Wirbelstromleistungsbremse 1 besitzt ebenfalls einen Anschlußflansch 9 an dem eine zu untersuchende Kraftmaschine anschließbar ist.
EuroPat v2

The screw thread 7 is provided at the coupling flange 6 for screwing by means of the screw cap 5.
Zur Verschraubung mit der Überwurfmutter 5 ist am Kupplungsflansch 6 das Schraubengewinde 7 vorgesehen.
EuroPat v2

On the drive side 33, a coupling flange 39 is assigned to an end wall 38 of the mangle roll 10 .
Auf der Antriebsseite 33 ist einer Stirnwandung 38 der Mangelwalze 10 ein Kupplungsflansch 39 zugeordnet.
EuroPat v2

Flange 8 of a bridging device D is inserted into the second coupling flange opening 7 of the coupling casing 2.
In die zweiten Kupplungsflanschöffnung 7 des Kupplungsgehäuses 2 ist der Flansch 8 einer Durchschalteinrichtung D eingesetzt.
EuroPat v2

It is no longer necessary to join the whole drive housing onto a coupling flange which has to be separately provided.
Es ist nicht mehr erforderlich, an einen ge­sondert vorzusehenden Anschlußflansch das gesamte An­triebsgehäuse anzuschließen.
EuroPat v2

The coupling flange 16 and the conical roller bearings 22 and 24 are accommodated partially within a mounting structure 10 .
Der Kupplungsflansch 16 sowie die Kegelrollenlager 22 und 24 sind dabei von einer Lagerungseinrichtung 10 umfasst.
EuroPat v2