Translation of "Flange portion" in German

The bottom of the cap is preferably connected to the flange portion through spaced segments.
Der Boden der Kappe ist vorzugsweise über beabstandete Segmente mit dem Flanschabschnitt verbunden.
EuroPat v2

For this purpose, a flange-like elevated portion 24 is provided at the mixer housing 2 (see FIG.
Dazu ist am Mischergehäuse 2 eine flanschartige Erhebung 24 vorgesehen (siehe Fig.
EuroPat v2

The servomotor 26 is respectively fastened to the flange portion 40 of the carrier part 12 .
Der Stellmotor 26 ist an dem Flanschabschnitt 40 des Trägerteiles 12 entsprechend befestigt.
EuroPat v2

For this purpose, a flange-like raised portion 24 is provided at the mixer housing 2 (see FIG.
Dazu ist am Mischergehäuse 2 eine flanschartige Erhebung 24 vorgesehen (siehe Fig.
EuroPat v2

The electric motor 4 is fastened to the flange portion 17 c of the sleeve 17 .
Der Elektromotor 4 ist auf dem Flanschabschnitt 17c der Hülse 17 befestigt.
EuroPat v2

The locking ring 26 has a neck portion 28 and a flange portion 29 .
Der Schließring 26 weist einen Stutzenabschnitt 28 und einen Flanschabschnitt 29 auf.
EuroPat v2

The latter can fit from the front in hoodlike fashion over the flange portion.
Letzterer kann den Flanschabschnitt von vorne her haubenartig übergreifen.
EuroPat v2

Coupling is realized via the outer flange portion.
Die Kopplung erfolgt über den äußeren Flanschabschnitt.
EuroPat v2

The flange portion of the shutter 12 is linked into a recess in the gasket 6 .
Der Flanschabschnitt der Blende 12 ist in eine Ausnehmung der Dichtung 6 eingeknöpft.
EuroPat v2

The shape of the longitudinal flange member portion 10 is substantially retained.
Die Form des Längsflanschschenkelabschnittes 10 bleibt im Wesentlichen erhalten.
EuroPat v2

In this instance, a longitudinal flange member portion 20 is formed in the first member 18 .
Dabei wird in dem ersten Schenkel 18 ein Längsflanschschenkelabschnitt 20 ausgeformt.
EuroPat v2

Furthermore, the longitudinal flange member portion can be formed at the earliest possible time according to the invention.
Des Weiteren wird der Längsflanschschenkelabschnitt erfindungsgemäß zum frühest möglichen Zeitpunkt ausgeformt.
EuroPat v2

In the region of the longitudinal flange member portion 10, the material is doubled.
Im Bereich des Längsflanschschenkelabschnittes 10 wird das Material gedoppelt.
EuroPat v2

The flange portion can be interpreted as the head screw with low knurling.
Der Flanschabschnitt kann als Schraubenkopf mit niedriger Rändelung verstanden werden.
EuroPat v2

The horizontal flange portion can also be considered to be a web.
Der horizontale Flanschabschnitt kann auch als Steg angesehen werden.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the second flange portion is constructed integrally with the guiding portion.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist der zweite Flanschabschnitt einstückig mit dem Führungsabschnitt ausgebildet.
EuroPat v2

In particular, a flange of the portion capsule is pressed against the retaining surfaces.
Insbesondere wird ein Flansch der Portionskapsel gegen die Halteflächen gedrückt.
EuroPat v2

In this case, two L-shaped end sections of the side arms engage behind a flange of the portion capsule.
Dabei hintergreifen zwei L-förmig ausgebildete Endabschnitte der Seitenarme einen Flansch der Portionskapsel.
EuroPat v2